Леди Ариэлла Уоторби (Звездная) - страница 180

Почему-то угроза ни в коей мере не испугала меня, в ужас привело совершенно иное.

— Вы чудовище! — выдохнула потрясенная я.

— Рад, что вы это осознаете, — совершенно спокойно ответил лорд оттон Грэйд, глядя мне в глаза, — а значит, будете более благоразумны впредь.

И никак не реагируя на мое возмущение, продолжил:

— К обеду накроют ранее, после я желал бы отдохнуть. Вы составите мне компанию?

Ничего не ответила, опустив глаза и старательно избегая мыслей по поводу безжалостности герцога. Вероятно, мне не следовало бы столь остро реагировать, но все же…

— Неужели вы действительно убили бы семь тысяч человек? — тихо спросила у герцога.

Лорд оттон Грэйд отпустил меня, развернулся и, уходя, произнес:

— К утру, мы прибудем в порт Артур, к этому моменту вы уже должны быть моей женой не только де-юре, но и де-факто.

Остановился, повернулся, взглянув на меня, неожиданно улыбнулся и добавил:

— Впрочем, это излишне, не так ли? — черные глаза чуть сощурились, пристально вглядываясь в меня. — Ведь своим поступком вы уже доказали, что в полной мере являетесь герцогиней оттон Грэйд, моей женой и спутницей жизни. Знаете, Ариэлла, должен признать, ваш поступок тронул меня.

И с этими словами лорд оттон Грэйд, отвесив мне церемонный поклон, удалился. Появившийся Тороп принялся сервировать стол к обеду, дух ветра, бывший еще вчера живым человеком, висел рядом со мной, заинтересованно поглядывая…

А я, неожиданно разглядела невысокого молодого мужчину в черной мантии, скованного магическими и от того светящимися синим путами. Он был прикован к гротмачте и казалось повис на цепях от того, что утратил сознание… Но словно почувствовав мой взгляд, юноша вскинул голову и меня опалило зеленым светящимся взглядом.

«Маг, — сообщил мне Скатар, — тот самый, что держал нас кровавой клятвой».

— Он так юн! — вырвалось у меня.

«Он старше герцога втрое, — не согласился дух ветра, — а его молодость дело темной магии — кровь младенцев позволяет прогнать годы. Шангар пил».

Вздрогнув от ужаса, я стремительно отвела взгляд от мага, при этом отчетливо ощущая, что он продолжает смотреть на меня.

«Состарится, — с какой-то мрачной удовлетворенностью продолжил Скатар, — уже к вечеру стареть начнет, кусок козьего на…простите, леди».

Развернувшись, я ушла в каюту.

Герцог, как оказалось, мылся, и в умывальне слышался плеск воды. Я же села за стол, стараясь не смотреть на конверт от матушки Иоланты, но точно заметила, что самого письма нигде нет. Затем дрожащими руками взяла одну из подаренных герцогом книг, раскрыла, и начала читать приключенческий роман, почему-то даже не вникая в смысл написанного.