— Это безумие, — бормотала Тамара, пока они ожидали в холле, отправив слугу сообщить Уильяму Крэшоу о своем приходе. — Я просто не могу поверить в то, что ты добровольно согласилась вновь прийти сюда.
Мэриан сама не понимала, как она на это решилась, но благоразумно промолчала на этот счет.
— Мистер Тиббет боится, что граф при смерти. Я не могла не прийти.
— Однако сам мистер Тиббет был против того, чтобы ты приходила сюда. И во всяком случае, он даже не видел Фолкхэма и не может судить о его состоянии.
— Я же говорила тебе, Уильям никогда не допустит к своему хозяину мистера Тиббета. Он не доверяет пуританам.
Тамара презрительно фыркнула.
— А ты не должна была бы доверять аристократам. Ты совершила большую глупость, когда пришла сюда в первый раз. Если бы не твоя маска, кто знает, что бы тогда произошло. Но уж сейчас…
Мэриан виновато опустила глаза, невольно взглянув на свои запястья. В ее памяти всплыла отчетливая картина, как Фолкхэм изучал ее руки. Она вновь почувствовала прикосновение его горячих пальцев к своей коже. Мэриан так и не призналась тетке, как близка она была к разоблачению в ту ночь. Может ли быть утверждение Уильяма, что его хозяин тяжело болен, всего лишь ловушкой, или это правда?
В любом случае она оказывалась в очень опасном положении. Если Фолкхэм и в самом деле так болен, как утверждает его камердинер, то горожане вполне могут поверить, что она это сделала специально. И не важно, что там было на самом деле. Слишком уж все неудачно складывалось.
Мэриан нервно обернулась к тетке, и даже под тяжелым широким плащом было заметно, как она дрожит.
— Задумывалась ли ты, что с нами будет, если граф умрет? — тихо прошептала она.
Тамара на мгновение застыла. Резкие морщинки, проложенные беспокойством, казалось, стали еще глубже.
— Если аристократ, занимающий такое высокое положение, умрет после того, как я лечила его, мне конец, — мрачно продолжала Мэриан. — Жители города не решатся защищать меня в этом случае, и, как только солдаты обнаружат, кто скрывается под именем Мина, меня сразу же арестуют. А уж учитывая обвинение, выдвинутое против отца, никто не будет сомневаться, приписывая мне и смерть Фолкхэма. Теперь ты понимаешь? Я должна во что бы то ни стало спасти его, или мне придется своей жизнью заплатить за его смерть.
Черные глаза цыганки ярко блеснули.
— Еще до того, как стемнеет, мы можем быть уже далеко отсюда.
Предложение Тамары звучало очень соблазнительно, но Мэриан знала — это не выход, во всяком случае, для нее.
— Я не могу бросить человека на верную смерть! — воскликнула она с неожиданной яростной силой, словно заразившись общим тревожным настроением окружающей их обстановки. — А кроме того, если даже нам и удастся сбежать, они будут всюду охотиться за мной, пока в конце концов не поймают. Сейчас они оставили меня в покое только благодаря твоим рассказам о моем самоубийстве. Если только они узнают, что я жива…