Выражение муки на лице Тамары подтвердило, что она хорошо поняла доводы племянницы. Тем не менее она решительно выпрямилась.
— По крайней мере я смогу защитить тебя от этого канальи Уильяма и его ужасного хозяина, пока ты делаешь здесь свое дело.
— Именно для этого ты и пришла сюда, так ведь? — с чуть заметной улыбкой заметила Мэриан.
Она представила себе, как ее тетя, схватив со стены один из висящих там устрашающих клинков, бросается на защиту ее чести. Эта мысль немного позабавила ее. Однако девушка не могла не подумать, что бы было, если бы она все же послушалась разумных доводов Тамары и оставила все как есть на волю провидения.
От ее внимательного взгляда не укрылось, что в поместье было что-то не так. Несмотря на дух печали, почти скорби, царящий в холле, в самом доме, казалось, кипела жизнь. Постоянно раздавались звуки быстрых шагов то вверх, то вниз по лестницам, в дальней комнате немелодично, но вполне жизнерадостно свистел лакей. Трое горничных быстро и слишком шумно пробежали по залу, с почти оскорбительным любопытством рассматривая Мэриан и Тамару и весело при этом хихикая. Или все они не представляют себе, в каком ужасном состоянии находится сейчас их господин?
Но прежде, чем она окончательно разволновалась, на другом конце холла наконец-то появился Уильям. Пока он шел к ним по устланному дорогим ковром полу, Мэриан подумала, что он выглядит сейчас гораздо привлекательнее, чем ей показалось в прошлый раз. Он не обладал устрашающей внешностью своего хозяина, однако его тощая, долговязая фигура была полна спокойного достоинства и уверенности, которую Мэриан не могла не отметить.
— Итак, вы пришли, — тихо произнес он, подходя к Мэриан, при этом явно избегая встречаться с ней глазами.
Это не на шутку встревожило Мэриан. Неужели она опоздала? Девушку охватила паника.
— Он… он умер?!
Вздрогнув, Уильям изумленно взглянул на нее, затем взял за руку.
— О!.. Нет! С ним все хорошо… Я хочу сказать, у него лихорадка. Сейчас он отдыхает, но…
Внезапно он замолчал, только теперь узнав Тамару, стоящую сзади Мэриан.
— А вы что здесь делаете? — спросил он цыганку, мгновенно насторожившись, однако взгляд его зеленых глаз оставался по-прежнему приветливым.
— Я пришла помогать своей племяннице, разумеется, — с твердой решимостью заявила та.
Мэриан в полном замешательстве почувствовала вдруг себя лишней. Она видела, что в отношениях между Тамарой и Уильямом существовало какое-то напряжение и… неловкость? Эти двое смотрели друг на друга так, словно забыли о ее существовании. Странный блеск, внезапно появившийся во взгляде Уильяма, сначала смутил девушку, пока она не вспомнила, что тот встречал Тамару в лавке мистера Тиббета в ту ночь, когда ее позвали лечить рану графа.