— Забудь о Джеки Берглунд, — раздался голос Стилтона.
— Почему?
Том принял долгий прохладный душ, размышляя о зацикленности Оливии на Джеки, и решил ей кое-что открыть. Оливия оделась и пригласила Стилтона на кухню выпить кофе.
— Дело было так, — начал он. — В две тысячи пятом убили молодую беременную женщину, ее звали Джилл Энгберг, и мне было поручено вести расследование.
— Это я уже знаю.
— Я рассказываю с самого начала. Джилл работала в эскорте. Вскоре мы выяснили, что она работала на Джеки Берглунд в «Ред Вельвет». Обстоятельства убийства навели нас на мысль, что убийцей мог быть кто-то из клиентов Джеки. Я очень активно разрабатывал эту версию, но все встало.
— Что значит «встало»?
— Кое-что произошло.
— Что?
Стилтон замолчал. Оливия выжидала.
— Что случилось? — спросила она.
— На самом деле случилось несколько вещей одновременно. От перенапряжения у меня развился психоз, помимо всего прочего, я был какое-то время на больничном, а когда вышел, оказалось, что меня отстранили от дела Джилл.
— Почему?
— Официально — потому, что мое тогдашнее состояние не позволяло вести дело об убийстве, что, возможно, было правдой.
— А неофициально?
— Мне кажется, кто-то просто не хотел, чтобы я продолжал вести расследование.
— Из-за чего?
— Из-за того, что я слишком приблизился к эскорт-деятельности Джеки Берглунд.
— То есть к ее клиентам?
— Да.
— Кто продолжил расследование?
— Руне Форс — полицейский, который…
— Я знаю, кто это. Но он не раскрыл убийство Джилл. Я читала об этом в одной…
— Да, не раскрыл.
— Но наверняка у тебя возникла та же мысль, что и у меня? Когда ты вел расследование?
— О сходстве с убийством на Нордкостере?
— Да.
— Ну да, возникла… Джилл, как и жертва на берегу, — вернулся к рассказу Стилтон, — ждала ребенка, и в обоих делах фигурировала Джеки. Может, Джилл тоже работала в эскорт-услугах? Мы ведь ничего о ней не знали. Поэтому я подумал, что, возможно, есть связь, что убийства мог совершить один и тот же человек с одинаковым мотивом.
— Каким?
— Убить проститутку, которая вымогала у него деньги, шантажируя беременностью. По этой причине мы взяли ДНК плода Джилл и сравнили с ДНК ребенка жертвы на берегу. Пробы не совпали.
— Это не исключает причастности Джеки Берглунд.
— Нет, и у меня возникла связанная с ней гипотеза, которую я долгое время разрабатывал. Она же находилась с двумя норвежцами на какой-то яхте. Я подумал, что сначала их, возможно, было четверо, включая жертву, а потом что-то произошло между ними, из-за чего трое убили четвертую.
— Но?
— Гипотеза ни во что не вылилась. Никого из них не удалось связать с убийством на берегу или с жертвой, личность которой мы так и не установили.