— А что вы сделали с ребенком?
Стилтон искал поддержки у Метте, но она смотрела в стол. Ему пришлось продолжать самому:
— Один из следователей взял ребенка на попечение на первое время. Мы думали, что установим личность убитой или отец даст о себе знать, но этого не случилось.
— И что было дальше?
— Следователь, который заботился о ребенке, решил усыновить его, они с женой не могли иметь детей. Мы с социальными службами посчитали это хорошим решением.
— Как звали следователя?
— Арне Рённинг.
Скорее всего, Оливия к тому моменту уже поняла, к чему клонит Стилтон, но ей нужно было это услышать. Непостижимую правду.
— Ребенком должна быть я? — спросила Оливия.
— Да.
— Я должна быть… что? Дочерью Аделиты Риверы и Нильса Вента?
— Да.
Мортен не спускал с Оливии глаз. Метте следила за ее движениями. Аббас немного выдвинул стул.
— Не может быть. — Оливия продолжала говорить сдержанно и тихо, по-прежнему не осознавая услышанное.
— К сожалению, — произнес Стилтон.
— К сожалению?
— Том имеет в виду, что, возможно, было бы лучше, если бы ты узнала об этом по-другому, при иных обстоятельствах. — Мортен пытался удержать Оливию в том состоянии, в котором она находилась.
Девушка посмотрела на Стилтона:
— Получается, ты знал об этом, еще когда мы встретились у того рынка?
— Да.
— Что я была ребенком в животе убитой женщины?
— Да.
— И ни слова не сказал.
— Я много раз пытался, но…
— А мама знает?
— Она не знает всех обстоятельств. Арне решил ей не рассказывать, — ответил Стилтон. — Не знаю, сказал ли он ей перед смертью.
Оливия отодвинула стул, встала и начала оглядывать сидевших. Взгляд остановился на Метте.
— Когда вы об этом узнали?
Тон ее голоса заметно повысился. Мортен почувствовал, что приближается развязка.
— Том рассказал несколько дней назад, — сказала Метте. — Он не знал, как поступить, говорить или нет. Он нуждался в помощи, он очень мучился…
— Он мучился.
— Да.
Оливия посмотрела на Стилтона и покачала головой. Потом она убежала. Аббас был готов и попытался остановить ее, но Оливия вырвалась. Стилтон хотел броситься за ней, но Мортен остановил его:
— Я все улажу.
И побежал за Оливией.
Он догнал ее уже на улице. Она сидела у забора, закрыв лицо руками. Мортен наклонился к ней. Оливия быстро встала и снова побежала. Мортен не отставал и опять догнал ее. В этот раз он взял девушку за руку, повернул к себе и крепко обнял. В его объятиях она в конце концов успокоилась. Слышны были только тихие всхлипывания у него на груди. Мортен осторожно поглаживал ее спину. Если бы она видела его глаза сейчас, то поняла бы, что переживает не одна.