Господин Наставник (Райан) - страница 96

Он прочищает горло и избегает моего пристального взгляда.

Ну, это неловко.

— Я… я даже не знаю, что сказать, — наконец отвечает он. — Я никогда не видел тебя в другом качестве, — его голос мягкий, словно он пытается сообщить мне эту новость осторожно.

— Я это знаю. И рада сообщить, что, наконец, поняла это и двигаюсь дальше. Я хотела поговорить с тобой о Кэмероне, чтобы ты услышал это от меня, а не от кого-либо еще.

Он кивает, его челюсть напрягается. Ясно, что он зол на нас обоих за то, что мы скрывали это от него.

— Мы познакомились через сайт знакомств. Я спала с ним в течение прошлого месяца, но я понятия не имела, что он твой сосед.

— Ничего себе. Думаю, я немного ошеломлен. Так вы, ребята, встречаетесь?

Я качаю головой.

— Нет. У нас были физические отношения, и я надеялась, что они перерастут в нечто большее. Но, думаю, это было глупо с моей стороны.

Он кивает, как будто все встало на свои места.

— После той вечеринки он несчастен. Вы расстались?

Я киваю.

— Да. С тех пор я его не видела.

Ну, кроме той короткой встречи, когда я думала, что мое сердце разобьется. Наблюдать, как хрупкая рука его бабушки покоится в изгибе его локтя, пока он ведет ее по улице, склонившись достаточно низко, чтобы слышать, что говорит ему эта маленькая женщина — от этого мое сердце таяло. Я всегда думала, что слово «бабушка» просто ласковое обращение. (Примеч. Хейл называет бабушку Нана (Nana — в пер. с англ. Бабушка)). И то, что он считает ее своей родной бабушкой, еще более трогательно.

— Неудивительно, что он был мудаком, — говорит Кирби, качая головой, словно это все объясняет.

Я хочу знать больше, спросить и узнать у него, что происходило с Хейлом, но независимо от того, что он скажет, мне будет только сложнее. Я должна двигаться дальше.

— Ты в порядке из-за всего этого? — спрашиваю я. — Я просто хочу быть уверена, что между нами все хорошо.

— Конечно, у нас все в порядке, Божья коровка, — он берет мою руку и сжимает.

Роль Кирби, отведенная в моей жизни, подходит к концу. Мы всегда будем друзьями, но мне он не нужен; я больше не тоскую по его любви и одобрению, как было раньше.

С Хейлом я испытала настоящие чувства. И теперь хочу выяснить, что ждет меня впереди.


***


Несколько дней спустя, мой домофон издает сигнал, и поскольку я никого не жду, мне любопытно, кто бы это мог быть.

Когда я открываю входную дверь, там никого нет, но мой взгляд опускается вниз. Спелый сочный персик лежит поверх папки с файлами. Выглянув в холл, я вижу, что там никого нет, но знаю, что это от Хейла.

Я беру фрукт, подношу к носу и вдыхаю. Запах ароматный и удивительный. Затем забираю папку и закрываю за собой дверь. Кладу персик на стол и достаю стопку документов из папки. Мой мозг пытается осознать то, что я вижу.