Если свекровь - ведьма (Касмасова) - страница 167

Хотя боюсь, что я сама такая же — так и буду хоть в девяносто лет восторгаться всей этой лабудой типа свадеб, сердечек на конвертах, букетов роз и сладостно-печальных любовных песенок «Я рыдал с разбитым сердцем в своей маленькой квартире». Там то ли обои ему не нравились, то ли еще что, непонятно. Но мотивчик был ничего себе. Когда вздыхаешь по кому-нибудь — самое оно, чтобы разрыдаться.

Орхидея подошла к столу. Сказала с укоризной:

— Ох! Даже в шампанском!

Я повернула перстень и, оставив Мишу, приблизилась к столу. Шампанское светилось розовым светом.

Остальные тоже подтянулись к нам. Только Миша нерешительно топтался в сторонке, разглядывая все вокруг. Николай сказал:

— Ой. Я ведь тоже мог его выпить.

Видимо, он был приглашен на свадебный обед.

— Вы же не пьете спиртное, — сказала Мелисса, — только молоко! Вон оно стоит для вас.

На столе среди салатов и жареных куриц и правда стояла бутылка молока с жестяной крышечкой.

— Ну, я, кхм, да, — пробормотал Дед Мороз, — разве что иногда…

— Не хватало еще, чтобы и он в тебя втюрился! — грозно сказала Орхидея неудавшейся невесте.

Похоже, даже предположение о волшебном охмурении ее ненаглядного Николая приводило ее в дрожь и ярость.

— Подумать только! — восклицала Орхидея. — Довести мужчину до женитьбы напитком! И как у тебя совести на такое хватило!

Ага! Дошло теперь, что я чувствовала! А то, видите ли, на свадьбу ей любопытно поглядеть.

— И самолет увели! — продолжала наступать Орхидея. — Где он, кстати?

— Возле «Белладонны», — хмуро ответила Мелисса.

— Он цел? — с подозрением спросила Орхидея.

— Да, — замялась Мелисса. — Только нос…

— Что? — надвинулась на нее Орхидея грозно.

— Когда мы приземлились, он так долго ехал, а мне хотелось поскорее на виллу…

Поскорее Мишу захомутать!

— Что-о? — голос Орхидеи повысился до сопрано.

— Я не подумала, что надо придержать сразу все колесики…

— Шасси… — машинально поправила ее Орхидея.

— Наверное, — кивнула Мелисса и договорила робко: — Он свернул… и немножко… в забор… А коробка с тортом съехала с кресла и…

— Ну винт-то хоть целый? — раздраженно перебила ее Орхидея.

— Не совсем. — Мелисса отвернулась.

— Не совсем! — повторила за ней Орхидея и даже закрыла лицо ладонями в огорчении.

— Не расстраивайтесь так, дорогая, — сказал Николай, приобнимая Орхидею за плечи. — Можно нанять хорошего механика.

— Я сама хороший механик! — сказала Орхидея. — И знаю, что винт придется заказывать новый! А потом мне надо будет его магически настроить и сбалансировать, как первый!

— Я узнаю, когда Ганс сможет принять нас на борт, — сказал Бондин, открыл телефон и отошел в сторонку. — О, Фиалка. Привет… — Даже в неярком свете едва проникавших сюда солнечных лучей я увидела, как уши Бондина заалели.