И вдруг посреди разговоров, шороха подошв, звяканья бокалов раздался тихий, нежный переливчатый звук, кажется, звонка в дверь.
Все притихли, как нашкодившие дети при возвращении родителей с работы.
Мишин папа поднялся со своего кресла.
Но тут наверху хлопнула дверь, и по лестнице, оглушительно стуча каблуками, сбежала вниз Далия.
— Я открою, я открою! — крикнула она гостям.
И чего они так всполошились? Инспектор должен приехать завтра. Это, наверное, кто-то из гостей опоздал.
Я подошла поближе к прихожей.
За дверью смутно виднелся чей-то силуэт, но стекло было темным и почти не пропускало света на крыльцо, так что нельзя было разобрать, кто там — мужчина или женщина.
Далия вышла в прихожую, поправила прическу резким нервным жестом и открыла дверь.
На пороге стоял мужчина лет тридцати, со взъерошенными рыжими волосами. Длинный плащ песочного цвета был распахнут, под ним виднелся коричневый костюм в полоску. В руке у незнакомца был саквояж Луи Виттон. Ну, может, не настоящий Луи Виттон, может, и копия китайская из кожзама.
Рыжий незнакомец улыбнулся во все тридцать два белых зуба:
— Добрый вечер!
— Здравствуйте, господин инспектор! — отозвалась Далия каким-то не своим, тонким голоском.
Инспектор?! Но радио же сказало — завтра! А что — Далия знает его? Это было бы хорошо. Потому что когда лично знаком со всякими официальными лицами, это как-то м-м… уменьшает нервное напряжение.
— Я могу войти? — спросил он.
— Да-да, конечно, проходите, пожалуйста, — залебезила Далия.
Он шагнул в прихожую:
— Как вы узнали, что я инспектор?
— По значку, — сказала Далия. — «Лучший инспектор года».
— Ох, — он улыбнулся, — забыл снять его после церемонии.
— Какой церемонии?
— Награждения лучшего инспектора года. — Он наклонился к Далии и сказал шутливо: — За рвение, так сказать.
— О, — только и сказала Далия беспомощно.
М-да. Повезло им. То есть нам. Похоже, прислали такого крокодила, который уж если вцепится…
— Но все же… — Инспектор сунул руку во внутренний карман пиджака и раскрыл маленькую книжку-удостоверение. — Моя карточка отдела МИ-13.
Далия покивала, пробормотав:
— Отдела Магической Инспекции… — и вопросила: — Тринадцать?
— Да, недавно отделу присвоили номер. На счастье.
— О, понимаю.
— Бондин, — представился инспектор. — Денис Бондин, — и он рассмеялся.
Какой дурацкий юмор. Джеймса Бонда из себя строит. Тогда бы уж черный костюм с бабочкой надел, а не этот коричневый в такую же дурацкую, как его юмор, полоску. Ой. У инспектора под застегнутым наглухо воротником светлой рубашки появилась черная бархатная бабочка! Вместо того чтобы тихо и скромно сидеть в уголке со своей необузданной магией, я тут на инспектора бабочек насылаю! У Далии округлились глаза. А инспектор, заметив ее взгляд, выглянул из-за нее и посмотрелся в зеркало.