Ангелы ада. Смерть любопытной . Палач: Новая война (Пендлтон, Кейв) - страница 64

Вместо этого он выдавил из себя дружелюбную улыбку.

— Привет, Майк! Как дела? — спросил он. Гармана просто распирало от гордости.

— Отлично, отлично! — сказал он громко. — Я слышал, вы неплохо повеселились во время уик-энда?

Чоппер пожал плечами.

— Да, это было неплохо, — пробормотал он. — Повеселились и потрахались.

Гарман хитро посмотрел на него.

— Да, я слышал. — На секунду его лицо стало удивленным: — Что привело тебя сюда? Остальные парни остались на улице?

Чоппер обнял Гармана за плечо с конспиративным видом.

— Я хочу поговорить с тобой, приятель, — пробормотал он небрежно. — Хочешь пива?

Гарман тупо усмехнулся. Если Чоппер действительно пришел для того, чтобы поговорить с ним, то это было что-то особенное.

— Спасибо!

Чоппер заказал еще кружку пива и потянул Гармана за руку.

— Пойдем, поговорим, — сказал он, показав в относительно спокойный угол кабачка.

Гарман со счастливым видом заторопился за ним.

— Ну, так что ты хочешь сказать? — спросил Гарман, как только они достигли угла. Чоппер снисходительно улыбнулся, увидев на лице подростка нетерпение. Ему показалось, что осуществить задуманное ему будет легче, чем он предполагал.

— Ты еще не обзавелся тачкой? — спросил он небрежно.

Лицо Гармана помрачнело.

— Нет пока. Но уже скоро!..

Чоппер насмешливо кивнул:

— Тебе нужно поторопиться, ты пропускаешь много отличных акции.

Эти слова оказали свое действие. Лицо Гармана засияло от гордости и приподнятого настроения. Сам Чоппер, второй человек в одной из самых крутых команд «Ангелов ада», давал ему зеленый свет. Слова Чоппера имели определенное значение. Как только он, Майк Гарман, обзаведется мотоциклом, он будет принят в ангелы!

Чоппер сделал паузу, чтобы его слова дошли до Майка полностью. Допив пиво, он махнул рукой в сторону стойки бара.

— Хочешь еще?

Гарман быстро поставил свою кружку на стол.

— Я принесу! — выпалил он и помчался к стойке, как кролик.

Когда он вернулся, Чоппер был готов подлить масла в огонь.

— Послушай, я знаю, кто продает сейчас отличную тачку, — намекнул он. — Этому ублюдку нужны бабки, и он отдает ее за полцены. Если у тебя есть пятьдесят-шестьдесят фунтов, то ты можешь взять ее.

Глаза Гармана чуть не выпрыгнули из орбит, и он с готовностью проглотил наживку.

— Что за тачка? — хотел он знать.

— «Нортон». В хорошем состоянии. Это действительно неплохая тачка, — повторил Чоппер для эффекта.

Гарман понимающе присвистнул.

— Ты действительно думаешь, что я смогу ее взять за пятьдесят фунтов? — спросил он с надеждой.

Чоппер кивнул.

— Я думаю, что он согласится, если я ему скажу, что ты мой друг.