Кэти, не задумываясь, шагнула в пруд. Наклонившись вперед, она вытащила сына из холодной, мутной воды. Это было непросто, и в какой-то момент она даже начала заваливаться, но все же сохранила равновесие.
- Сандра, ты не возьмешь его у меня? Кажется, я застряла. - Кэти протянула мальчика стоящей на берегу Сандре. - Сандра? - повторила она, чувствуя, что ее руки вот-вот оторвутся.
- По-моему, я не дотянусь. - Сандра робко шагнула к воде. - Мои сапоги... - промямлила она. - Они совсем новые. Ты не могла бы подойти ближе?
- Нет! - выдохнула Кэти. - Ради бога!...
- Ничего страшного, я возьму его.
Кэти взглянула направо и увидела своего вчерашнего спасителя. Он спокойно ступил в грязь и забрал у нее ребенка.
- Ой, спасибо! - радостно воскликнула Кэти. Ее руки страшно болели, и, похоже, она увязала все сильнее.
- Подождите секунду, я и вас вытащу. - Мужчина поставил заплаканного Робби на тропинку и взъерошил его волосы. - Не реви. Тебя уже спасли.
- А мама?...
- Со мной все в порядке, котенок! - крикнула Кэти. - Я только немножко застряла. - Она изобразила лучезарную улыбку, удивляясь, как ей удалось угодить в такую нелепую ситуацию.
- Вы можете двигаться?
Кэти попыталась вытащить одну ногу.
- Нет, - ответила она. Вокруг начал собираться народ. Кэти никогда еще не чувствовала себя таким посмешищем. Она взглянула на Робби и через силу улыбнулась, надеясь скрыть смущение.
- Не плачь, боец! - Мужчина присел на корточки перед мальчиком, рыдающим все громче и громче. - Сейчас мы и маму спасем.
- Вы испортите свою одежду, - предупредила его Кэти, глядя дура дурой, как он спускается к ней.
- Одежду можно отстирать, - ответил мужчина с ободряющей улыбкой. - Не беспокойтесь об этом. Давайте руку...
Он сильными пальцами сжал ее ладонь и в одно мгновение вытащил из грязной воды.
"Вот уж действительно рыцарь без страха и упрека", - подумала Кэти, стоя рядом с сынишкой на твердой земле.
- Все в порядке?
Улыбка у него была потрясающая. Кэти с дрожью перевела дыхание и кивнула.
- Да. Спасибо. Большое спасибо, - повторила она. - Не знаю, что бы мы делали без вас. Мы доставили вам столько неприятностей. Вчера ночью вы промокли, а сейчас... - Кэти взглянула на его раскисшие ботинки и заляпанные грязью джинсы. - Ваша одежда испорчена, - пробормотала она. - Простите...
- Незачем извиняться. Это мелочи. Я рад, что оказался рядом и смог помочь. - Его глаза весело заблестели. - Зато вы никогда не забудете свой первый день в Лэнгфорде.
Кэти бросило в жар. Он настоящий красавец: с темными волосами, темными глазами, длинными густыми ресницами, заостренным подбородком и губами, такими улыбчивыми, что невозможно не улыбнуться в ответ.