Лайла (Келли) - страница 96

Я вспыхнула, переменила позу и, уставившись на доску, сказала:

– Теперь ты.

Гэбриел передвинул пешку и выжидающе посмотрел на меня.

– Лайла, ты можешь поступать, как пожелаешь. Я прошу лишь об одном: не подвергай себя опасности. Джона – вампир. Помни об этом всегда, даже если… даже если тебе с ним хорошо.

Голос Гэбриела дрожал. Он подозревает, что Джона мне не безразличен.

Я снова передвинула пешку.

– Ну, я…

Ангел оборвал меня:

– Я уже сказала, что ты свободна в своем выборе.

Сколько равнодушия в его словах! Ну разумеется: мои поступки ему безразличны. Защищая меня, он всего лишь исполняет долг, Вряд ли Гэбриел испытывает ко мне романтические чувства, тем более ко мне теперешней. Допустим, мои прошлые воплощения по привычке привлекают его… С Гэбриелом так сложно понять что-нибудь однозначно.

– Остальные уже готовы, и ты тоже собери вещи. Скоро нам придется покинуть этот дом, – ровным тоном сообщил он.

– Все уже уложено. Мои сборы были недолгими.

Взяв с доски ладью, я нахмурилась.

– Гэбриел, я…

Как сказать, что я люблю его и не хочу, чтобы он уходил? Мне страшно, но не из-за Чистокровных. Я боюсь снова потерять его.

Лицо Гэбриела смягчилось. Он взял мою руку, замершую над доской, переплел наши пальцы.

– Не бойся, с тобой ничего не случится. Я не допущу.

Он не понимал истинных причин моего страха…

Отпустив мою руку, Гэбриел сделал ход слоном.

А у меня вдруг лопнуло терпение.

– Зачем мы тратим время на шахматы? – бросила я.

– Я хотел начать партию, которую мы закончим после моего возращения. Я буду ждать продолжения.

Я отодвинулась от камина: жар стал слишком сильным.

– Возьми меня с собой, – неожиданно жалобно попросила я.

– Это опасно. Они догадаются, что я ищу Малахию.

О ком он – о вампирах или об Архангелах?

– Если все эти высшие существа хотят уничтожить меня, почему они до сих пор не явились сюда?

Он поморщился. Я почувствовала, что мой вопрос ему неприятен.

– Не могут. Они наблюдают за другими ангелами. И потом, тебя не так легко найти…

Я взялась за красного коня, и вздрогнула. Мысли рассыпались. Указательный палец, лежащий на отполированной гриве, странно покалывало. Фигура в моей руке начала увеличиваться. С дрожью в голосе я призналась:

– С этим конем происходит что-то странное…

Гэбриел улыбнулся.

– Ты всегда испытывала к нему особые чувства. Говорила, что он похож на Ури, твою лошадь.

При звуке этого имени моя кожа покрылась мурашками. Я вновь летела сквозь туннель времени. Вот я на великолепной белой кобыле мчусь по густой зеленой траве. Мы несемся через мокрый луг, а над нами сгущаются грозовые тучи. Я натягиваю поводья и останавливаю лошадь, потому что навстречу нам галопом мчится всадник. Он тоже останавливается, и я с удивлением понимаю: это не Гэбриел. Ослабив поводья, он убирает упавшие на лицо длинные соломенные волосы, откидывает их назад. Блеснувший на пальце золотой перстень привлекает мое внимание. Я его уже где-то видела… Я пытаюсь рассмотреть всадника, но сцена неуловимо меняется, и сосредоточиться не выходит.