Невинные (Роллинс, Кантрелл) - страница 286

Мысленно переводя с древнегреческого, она вслух зачитала первый стих.

— Отныне Женщина Знания связана с книгой нерасторжимо и никто не может отторгнуть книгу у нее.

— Что сие значит? — вопросил Бернард.

Эрин чуть пожала плечами, уразумев ничуть не больше, чем он.

Тогда Джордан вынул книгу из ее рук. И как только Евангелие оторвалось от пальцев Эрин, слова исчезли.

Бернард ахнул.

Грейнджер поспешно забрала книгу обратно, и слова вспыхнули снова.

— Все еще сомневаетесь насчет нее? — ухмыльнулся Джордан Бернарду.

Кардинал же просто взирал на книгу с мученическим видом, словно любовь всей его жизни вырвали у него из рук. И, может статься, так оно и было. Эрин вспомнила, что чувствовала, когда ее отослали обратно в Калифорнию, сочтя недостойной иметь дело с этой чудесной книгой.

— А что там еще сказано? — поинтересовался Томми.

Переведя дух, Эрин перешла ко второму стиху.

— Воитель же Человеческий… — Она бросила взгляд на Джордана, уповая, что там что-нибудь хорошее. — Воитель же Человеческий так же нерасторжимо связан с ангелами, коим обязан своей бренной жизнью.

И едва она договорила, как Джордан вздрогнул и оторвал драные остатки левого рукава напрочь. И охнул. Сделанная там татуировка обратилась в пламя, сияющее золотом. И почти тотчас же угасшее, оставив по себе лишь синие линии чернил на коже.

Он потер плечо и затряс кистью.

— Я по-прежнему чувствую, как оно жжется в глубине. Как тогда, когда Томми оживил меня.

— И что это означает? — Эрин поглядела на остальных.

Судя по выражениям лиц, ответа никто не знал.

Слова нашлись только у Христиана:

— Пахнет кровь Джордана, как прежде, так что он не бессмертен и всякое такое.

— Хватит меня нюхать, — насупился Стоун.

Оставив эту загадку до поры в покое, Эрин перешла к третьему и последнему стиху, зачитав вслух:

— Однако Рыцарю Христову надлежит свершить выбор. Единым произнесенным словом он может изгладить свой величайший грех, вернув себе то, что считал утраченным вовеки.

Эрин обернулась к Руну.

Он встретился с ней взглядом; выражение его темных глаз было тверже обсидиана. Женщина прочла в их сумрачном блеске забрезжившее понимание, но он не отозвался ни звуком.

Томми указал в низ страницы.

— А что там написано внизу?

Это она тоже прочла. Абзац был записан отдельно от трех стихов, очевидно являя собой заключительное послание или предостережение.

— Купно трио должно отправиться в свои последние искания. Кандалы Люцифера разомкнуты, а Чаша его по-прежнему утрачена. Потребуется свет всех троих, дабы сплотить сию Чашу сызнова и опять изгнать его в тьму непреходящую.