Поллианна (Портер) - страница 73

От этих слов Поллианне стало немного неловко.

– Но я так была рада, что вас нашла! То есть, не потому, конечно, что вы ногу сломали, – поспешила уточнить она.

Джон Пендлтон улыбнулся.

– Знаю, знаю! Ваш язычок иногда не прочь над вами подшутить, не правда ли, Мисс Поллианна? Однако я от всей души благодарю вас за помощь! Вы даже не представляете, как много сделали для меня в тот день! К тому же, оказывается, вы не только добры, но и не по летам отважны! И за студень вам тоже большое спасибо! – добавил он уже не столь торжественным голосом.

– А он вам понравился? – заинтересованно спросила Поллианна.

– Очень! Скажите, а сегодня ваша тётя Полли ничего мне не не присылала? – спросил он с загадочной улыбкой.

Малышка опечалилась.

– Н-нет, сэр, – и через секунду, покраснев, добавила: – Простите, Мистер Пендлтон, я ведь тогда, в прошлый раз, совсем не хотела вас обидеть! Ну, то есть когда сказала, что тётя Полли не присылала студень…

Джон Пендлтон не отвечал. Улыбка исчезла с его лица. Он смотрел прямо перед собой, и казалось, что взор его созерцает то, чего не видят другие. Через некоторое время он глубоко вздохнул и обернулся к Поллианне. В голосе его послышалась уже ставшая ей привычной нервозность и раздражительность:

– Ну-ну, так не годится! Я ведь в этот раз послал за вами не для того, чтобы вы видели мою хандру! Послушайте! В моей библиотеке – ну, то есть, в той комнате, где телефон – в углу около камина стоит шкаф. Большой, со стеклянными дверцами. Там на нижней полке вы найдёте резной ларец. Если, конечно, эта дура в ходе своей «уборки» ещё никуда его не переставила! Я попрошу вас принести его сюда. Он, конечно, тяжеловат, но я думаю, вы справитесь.

– О, да сил у меня хватит! – радостно воскликнула малышка, вскочив на ноги. Через минуту она уже вернулась с ларцом.

Следующие полчаса были наполнены для Поллианны непрерывным восторгом! Ларец был полон сокровищ. Это была коллекция восхитительных антикварных вещиц, собранных Джоном Пендлтоном за годы странствий. Там были искусно украшенные резьбой китайские шахматы, маленький нефритовый божок, привезённый из Индии, и множество других удивительных вещей. Но главное, с каждым из этих сувениров была связана своя, необыкновенно занимательная история!

Услышав историю индийского идола, Поллианна задумчиво пробормотала:

– Теперь понятно, почему индийские мальчики им больше по вкусу, чем Джимми Бин! Индийские ведь думают, что Бог – это кукла, а Джимми Бин знает, что Бог живёт на небе! И всё-таки я не понимаю, чем он хуже!

Но Джон Пендлтон, казалось, не слышал. Он снова молчал, устремив взгляд в пустоту. Однако вскоре он очнулся от своих раздумий и, вынув из ларца очередную диковинку, вновь принялся что-то рассказывать.