Они попрощались, и Мэри с Полом начали снимать фотографии. Аккуратно извлекли старые из рамок и сложили их на дно ящика комода. Но рамки, подаренные им на свадьбу, оставили.
* * *
Кейт то ли малость оглохла, то ли начала приспосабливаться к неумолчному грохоту молотка и визгу электроинструментов. А ведь этот тарарам от неустанных строительных работ Дэвида был единственным звуком на мили вокруг. Не было ни оживленного городского шума, ни гула самолетов, ни рева стадиона. Дом его родителей расположился на большом земельном участке с красивым двором в окружении деревьев, зеленее которых она еще не видела.
Теперь Кейт гадала, насколько ей понравится такой быт. Она никогда не жила вне городов, но, к собственному удивлению, нашла, что деревенская жизнь ей по нраву. Может, просто из-за компании. Через окно кухни она увидела Мило, играющего с Ади и Сурьей, ставшего для них старшим братом. Он вознамерился через пару месяцев уехать, и Дэвид с Кейт заранее страшились этого дня. Но он наметил грандиозные планы.
Вошел Дэвид – потный, с посветлевшими от меловой пыли волосами и карандашом за ухом. Кейт его вид очень понравился.
– Ну и что у нас сегодня – режим разрушения или строительства?
Налив себе стакан воды, Дэвид между глотками проговорил:
– Вообще-то, сноса, а не разрушения, но – да, капитальный снос.
– С гулькин нос? Может, мне тебя так и звать: капитан Снос? Или ты предпочтешь полковник Снос?
Допив, Вэйл поставил стакан на кухонный стол и сграбастал ее в объятия.
– Ой, по-моему, нам обоим известно: в армии этой женщины я ничтожный рядовой.
Кейт попыталась оттолкнуть его.
– Эй, ты же потный и грязный.
– Да, я такой.
Тут зазвонил телефон, и Дэвид убрал одну руку, чтобы снять трубку. Кейт еще отбивалась от другой, но он сам отпустил ее после нескольких секунд разговора.
Вэйл быстро переговорил, задав несколько вопросов, выслушивая ответы и с каждой секундой становясь все серьезнее.
Повесив трубку, он поглядел на Кейт:
– Его нашли.
А Кейт уже начало казаться, что этот звонок не раздастся никогда. Вытянув это обещание у Дэвида в Марокко, она думала, что умирает и не доживет до этого дня. И теперь ощутила страх, потому что еще не распростилась с надеждой.
* * *
Вертолет завис над самой водой.
– Мы на месте, – сообщил голос пилота у Дэвида в наушниках.
Кейт поглядела на воду, потом на Вэйла. Наклонившись, он поцеловал ее, потом натянул подводную маску и спрыгнул за борт.
На миг Дэвид завис у самой поверхности, озирая затопленный Сан-Франциско.
Индикаторы на предплечье показывали его местонахождение, и он начал погружаться. Спустившись до малоэтажного здания, осторожно, чтобы не порезаться о стекло, заплыл через разбитое окно внутрь и неспешно двинулся по коридорам, освещая дорогу налобным фонарем. Все двери стояли нараспашку – здание явно покидали впопыхах. Лаборатории «Иммари» являли взгляду собрание диковинного оборудования и всяких штук, о назначении которых Дэвид не имел ни малейшего представления. Зато был весьма хорошо знаком с тем, что искал. И в одной из центральных лабораторий наткнулся на четыре трубы, которые Патрик Пирс извлек из посадочного модуля «Альфа» под Гибралтарским заливом почти век назад. Это были те самые трубы, в которых находились Кейт, ее отец Патрик Пирс и двое других, ставших их врагами, – Дориан Слоун и Мэллори Крейг. Всех четверых пробудили в 1978 году, и с той поры все трубы пустовали, кроме одной, куда Дориан поместил младенца, отнятого у Кейт. Во всяком случае, так утверждал Слоун в комнате для допросов в Антарктиде много месяцев назад. Кейт и Дэвид до сих пор не знали, не выдумал ли Дориан это, чтобы помучить Кейт, или младенец существует на самом деле, но в Марокко Дэвид поклялся отыскать этого ребенка, пусть даже ценой собственной жизни.