Человек из Вавилона (Батиашвили) - страница 13

— Я не могу сейчас оставить агаду, передай, что буду позднее, — прошептал в ответ Занкан. Шело молча кивнул головой и поспешно удалился. А Занкан вновь предался своим мыслям. Впрочем, он уже не слышал, что рассказывал хахам о евреях, идущих по дну Чермного моря, он думал о том, с какой целью, по какой причине зовет его к себе амир Тбилиси и член царского дарбази.


Занкан Зорабабели был преуспевающим купцом — его караваны ходили в Византию, Аран, Русь, Египет и повсюду славили его имя. Но знатным купцом не заделаешься, крылья не расправишь, ежели тебе не покровительствует царский двор. Занкана знали все правители, но милость тех, кто не имел сильной власти, мало что давала. Георгий III крепко держал в руках бразды правления страной, поэтому его покровительство имело для Занкана огромное значение, более того, благодаря благосклонности Георгия, усилилось влияние Занкана и в соседних странах. А после восстания Кутлу-Арслана[11] покровительство царицы Тамар стало неоценимым.

Занкан был уверен: восстание Кутлу-Арслана, кажущаяся победа восставших сослужили хорошую службу царице — народ убедился, что Бог даровал царице больше разума и мудрости, чем всем бунтовщикам, вместе взятым. Царица обошлась с ними великодушно — одарила землями, должностями и нанесла им сокрушительное поражение, а народу показала, что на самом деле двигало Кутлу-Арсланом и его сподвижниками, какие потаенные желания раздирали их.

Восстание было подавлено, но тайная борьба продолжалась. Изощренная закулисная борьба. Вчерашние бунтовщики, сегодняшние сановники всячески пытались доказать народу, что именно они радеют за страну.

Тбилисские евреи, празднующие агаду, затаив дыхание слушали хахама Абрама, искренне сопереживая своим предкам, много веков назад бежавшим из Египта, вместе с ними обливаясь холодным потом, шли по дну морскому меж высоких пенистых волн, терпели муки голода и жар беспощадного солнца пустыни, и лишь Занкана не было среди них. Погруженный в свои мысли, он тщетно пытался понять, зачем понадобился в столь неурочный час амиру Картли.


В последнее время собственные имя и фамилия резали слух Абуласану. Магометане в свое время переиначили их на свой лад и пожаловали его предкам высокие чины, что делало их в глазах мусульманских вельмож надежными людьми, а грузины хотя бы на словах вынуждены были считаться с ними. Теперь же настало иное время… Грузия уже давненько освободилась от мусульман. Всю мерзость и желчь, накопившиеся в их душах, грузины собрали воедино и все вместе, как один, освободились от них, вышвырнув в Куру. Ныне Грузия сама становится чуть ли не хозяйкой Передней Азии, постепенно возвращая себе истинное лицо. Поэтому гордиться тем, что твои предки в свое время сменили имя и фамилию, не приходится… Сегодня задавали тон те, кто не менял ни имени, ни фамилии, ни веры — кто сидел в своем поместье, осенял себя крестом и безропотно ждал, когда же Господь пожелает освободить Грузию от мусульманского гнета.