, иначе как он мог отойти ко сну, не зная всего до мельчайших подробностей. Городские новости и слухи услужливо докладывали и мамиде Русудан — ей хорошо было известно, что нравилось грузинам в Юрие Боголюбском. Утром за завтраком она сообщала племяннице все, что узнавала накануне, и как-то раз добавила:
— Ты была права, когда говорила, что следует сперва хорошо узнать его, вот видишь, народ раньше тебя узнал, каков он, и, мне кажется, даже полюбил его.
Тамар в ответ только покачала головой. «Узнал или с чужих слов повторяет?» — подумала она, но ничего не сказала. Да и что ей было возразить? Боголюбский оказался красивым, стройным, привлекательным молодым человеком. А народ придавал внешности большое значение.
День свадьбы назначила мамида Русудан. Сколько времени уже княжич гостит в Тбилиси, сказала она, откладывать венчание не имеет смысла, и назначила день, тем более что Абуласан уже дважды докладывал ей, для венчания все готово, и народ ждет не дождется, когда царица изволит выйти замуж. Но прежде чем состоялось венчание, опять же по инициативе мамиды Русудан, Юрию Боголюбскому сменили имя на Георгий. Крестными были Парнавазисдзе и Абуласан. Надо было видеть, с каким благоговением на лице стоял Парнавазисдзе рядом с будущим супругом царицы. А вот в душе у Палаванди царила стужа. Выходя из церкви, он хлопнул по плечу Тарханисдзе, вздохнул и прошептал:
— Не тужи, и у нас во дворе зацветет миндаль!
Абуласан решил, что венчание должны праздновать все — Грузия выходила замуж за свое будущее! Это вызывало у Палаванди искренний смех.
— Абуласан хочет, чтобы рос стал зятем каждой улицы, каждого проселка, может, он и сам пойдет за него! — язвил он.
Так или иначе, свадебные торжества начались. Каждый квартал Тбилиси старался внести свою лепту в общее веселье. За Курой в Исани ликовали арабы, на этом берегу — в Харпухи, Петхаине, Ортачала — веселились грузины, иудеи, армяне и представители иных народностей.
Свадебные торжества длились две недели. Люди праздновали, угощались, радовались друг другу. Угар безудержного веселья был настолько велик, что Екатерина Ивановна — отныне уже мать царя-супруга, почти царица — воскликнула: «Как прекрасна была бы Грузия, не живи в ней сразу столько грузин!» Эти слова дошли до ушей, но не до сознания грузин. Те, кто понял, что имела в виду мать царя-супруга, лишь усмехнулись в бороду. Вот и все!
Да что там простодушное восклицание Екатерины Ивановны, полной жизни миловидной русской женщины! Грузинские вельможи в угаре веселья и свадебных торжеств не обратили внимания и на то, что творилось у них под носом, в Шавш-Кларджети. А дело в том, что у границ Грузии собрались вражеские полчища. Противнику хорошо было известно о торжествах в царском дворе. Знал он и то, с каким самозабвением предаются обычно веселью грузинские вельможи. Вот он и подсчитал, сколько времени будет праздновать Грузия свадьбу царицы, и на третий день после венчания, когда ликование грузин достигло зенита и всем казалось, что жизнь прекрасна и удивительна, враг напал на Шавш-Кларджети. Сперва сровняли с землей весь край, а потом начали грабить и вывозить то, что стоило грабить и вывозить. Гузан Таоскарели узнал об этом через неделю на свадебных торжествах.