Сердце на замке (Милберн) - страница 46

Марк оставил двух полицейских стоять на посту, а сам вернулся к Джемме:

– Я отвезу вас домой. Извините, что так долго.

– Все в порядке, – ответила она, направляясь за ним к машине. – Вы правда думаете, что муж столкнул ее? Может, она просто оступилась и упала? Это не первый такой случай. В прошлом году местный мальчик сломал здесь ногу – кидал камни в ущелье и свалился вниз. Ему повезло. Он схватился за корень дерева, но все равно был на волоске от гибели.

– Мы изучим все возможности, – ответил Марк, открывая перед Джеммой дверцу.

Она забралась в машину и, дождавшись, пока Марк сядет за руль, спросила:

– Почему вы его подозреваете?

Он коротко взглянул на нее, заводя мотор:

– Я коп. Мне положено всех подозревать.

– А если вы не правы? Несчастному будет еще хуже, если его осудят ни за что.

– Никто его ни в чем не обвиняет. Я лишь смотрю на ситуацию с разных сторон. Это то, чему меня учили.

– Кажется, Рэю ничего в ситуации подозрительным не видится. Как и полицейским из Миннигары.

– Я проработал в криминальном отделе почти десять лет. И у меня есть опыт в оценке подобных ситуаций. Я не говорю, что Рэй и остальные – плохие копы. У них просто нет того опыта, что у меня.

– Что вы будете делать теперь? Вам придется ехать в Брисбен, чтобы опрашивать мужа?

– Я поговорю с коллегами и составлю анкету для официальных показаний. Надо собрать о нем информацию: выяснить, было ли у него уголовное прошлое, сколько времени он женат, на какую сумму застрахована его жена и прочее.

Джемма удивленно посмотрела на Марка:

– Ух, неужели вы настолько циничны?

– Мотив, Джемма, – ответил он, сворачивая к Хантингтон-Лодж. – Его мы и должны искать. Я не всегда прав. Иногда ситуация кажется подозрительной, но в итоге все оказывается по-честному.

– Значит ли это, что вы поменяли свое мнение о том, что я как-то повлияла на Глэдис?

Марк быстро взглянул на Джемму:

– Вы не похожи на человека, который будет использовать других в своих целях.

– Вы основываетесь на интуиции или фактах?

Марк остановился у ворот и пристально взглянул на нее:

– Я еще не изучил всех особенностей, но, думаю, осталось совсем немного.

От этих слов у Джеммы по спине пробежали мурашки.

– Вы со мной заигрываете, сержант Ди Анджело?

Улыбка тронула уголки его губ.

– Возможно.

– А как же пари?

– Я его не проиграю.

– Звучит весьма самоуверенно.

– Так и есть.

Джемма сжала губы, неуверенная в том, хочет ли признавать, насколько он привлекателен.

Марк обошел машину, чтобы открыть дверцу для Джеммы. Она вышла и почувствовала, как ее ноги вдруг стали ватными. Марк закрыл дверцу и оставил руку на крыше автомобиля, перекрывая Джемме пути к отступлению. Он коснулся ее другой рукой, и она задрожала в предвкушении. Внутри все перевернулось.