Сердце на замке (Милберн) - страница 59

– Боюсь, она не согласится поехать в больницу. – Джанин взглянула на пожилую женщину, которая с каменным лицом сидела в кресле и бормотала себе что-то под нос.

– Посмотрим, что я могу сделать, чтобы убедить ее. Боюсь, она вполне могла сломать пару ребер во время падения. Когда я осматривала ее, она показалась мне очень хрупкой. В любом случае ты заслужила пару дней отдыха.

– Мне надо ехать с ней?

– Нет, ты останешься здесь. Дэйв и Малкольм справятся вдвоем. Только собери, пожалуйста, ее вещи: пару ночных рубашек и туалетные принадлежности.

После потока возражений, которые становились все более едкими, Элизабет Хиндмарш наконец погрузили в машину скорой помощи, но только после того, как за дело взялся Марк. Он почти околдовал ее, сказав, что больница – лучшее место, где за ней будут приглядывать сутки напролет.

– Не знаю, как ты это сделал, – сказал Дейв, закрывая дверцу машины.

– Проще простого, – сухо ответил Марк.

– Будешь мне должна, – буркнул Дейв, садясь за руль с Малкольмом на переднем сиденье.

Джемма сладко улыбнулась:

– Приятной дороги.

Джанин предлагала им поужинать, но Джемме не хотелось подставлять Марка под очередную попытку сватовства. Она и так видела, как восторженно загорелись глаза Джанин, когда Марк вошел в дом.

– Спасибо, Джанин, но уже слишком поздно, и нам надо быть в постели, – сказала Джемма и тут же вспыхнула: – То есть, ему – в своей, а мне – в своей.

Джанин широко улыбнулась:

– Как вам нравится в Хантингтон-Лодже, сержант Ди Анджело?

– Я отлично провожу время, – улыбнулся он в ответ. – Джемма даже научила меня танцевать.

Джанин подняла брови:

– Да? Изумительно. Значит, вы придете завтра на танцы?

– Ничто на свете не сможет меня удержать.

– Вы поняли, что сейчас сказали? – вытаращив глаза, спросила его Джемма по дороге к машине.

– Извините, дорогая, но это вы сказали «Надо быть в постели», – сухо заметил он.

– Всего лишь оговорилась. – Она мрачно посмотрела на него: – Могли бы еще сообщить на весь город, что мы… что мы…

– Мы – что?

– Ничего. – Она села в машину и сердито хлопнула дверцей.

– Вы слишком волнуетесь о том, что подумают люди. Что такого, если у вас роман с заезжим полицейским?

– Я не ищу временных или обычных отношений. Я иначе устроена.

– Что? То есть вы собираетесь провести оставшуюся жизнь в ожидании, пока приедет идеальный мужчина? Ну же, Джемма. Вернитесь в реальность. Так вся жизнь пройдет, а вы и не заметите.

– Могу то же самое сказать и о вас.

Марк бросил на нее настороженный взгляд:

– Меня все устраивает.

– Конечно, устраивает, – сказала Джемма, сложив руки на груди. – Встречи на одну ночь без обещаний и обязательств, без слов о любви, детей и совместной старости. Да, я вижу, как вам это нравится.