Улыбнись, мой ангел (Фритти) - страница 98

– Черт! – Рид подняв голову. – Какой болван ставит часы с боем в номере отеля?

Часы отбили десять. Испуганная Дженна попыталась принять сидячее положение.

– О, боже! Я опоздала. Мне надо забрать Лекси из библиотеки. – С этими словами она столкнула с себя Рида и, вскочив на ноги, увидела себя в стенном зеркале: волосы всклокочены, губы опухли от поцелуев, глаза подернуты поволокой страсти. – Ну и вид. Настоящее пугало!

– Неправда. Вы красавица, – возразил Рид. – Но вам действительно пора идти.

– Верно. Пора. И, наверно, зря мы себе это позволяли. Не то время, не то место, да и все прочее не то.

– Но тогда почему нам обоим так хорошо? – лукаво спросил Рид.

Схватив сумочку, Дженна поспешила к выходу. Она не стала отвечать на его вопрос.

12

Шарлотта открыла дверь и предложила смутившейся Энни войти. Она надеялась, что поступает правильно. После нескольких продолжительных бесед с психотерапевтом Энни выпустили из больницы. Врач пришел к заключению, что девушка больше не представляет опасности для самой себя и ее будущего ребенка. Энни признала, что прыжок с пирса был глупостью с ее стороны и у нее нет желания его повторять.

Просто в тот момент она поддалась минутному порыву. Жестокость отца довела ее до отчаяния, но ей очень хотелось жить – ради себя самой и ради будущего ребенка.

Шарлотта долго общалась с Энни и имела все основания ей верить. Тем не менее считала своим долгом держать девушку в поле зрения, по крайней мере, в ближайшее время. Потому что вскоре Энни столкнется со многими трудностями, и одной ей с ними не справиться.

– Вы точно уверены, что мне можно к вам? – прошептала Энни. В ее карих глазах читалась тревога.

– Да, уверена, – спокойно ответила Шарлотта. – Моя мать будет рада, если ты поживешь у нас несколько дней, пока мы не найдем тебе крышу над головой.

– Она ведь не считает меня… грешницей?

Шарлотта подозревала, что мать не самого лучшего мнения об этой юной особе и ее подростковой беременности, однако надеялась, что мать, как и подобает жене священника, встретит ее понимающей улыбкой, а не холодной миной, какой она много лет назад встретила собственную дочь.

– Не беспокойся, все будет хорошо, – сказала она и суеверно скрестила пальцы, в надежде на то, что так и будет.

Они вместе прошли в дом. Шарлотта удивилась дразнящим ароматам, что доносились из кухни. Утром, когда она уезжала из дома, мать все еще спала. Она никогда особенно не торопилась навстречу новому дню.

Наверно, что-то изменилось.

– Вот и вы, – сказала мать, когда они вошли в кухню. Она была в переднике, черных брюках и сером свитере. Лицо ее разрумянилось. Увидев Шарлотту и ее спутницу, она улыбнулась. – Ты, должно быть, Энни. Я – Моника Адамс. Надеюсь, ты любишь овсяное печенье с изюмом?