Увидев Билли, Харон повел себя ещё более странно. Он широко и фальшиво улыбнулся — Билли даже показалось, что Харон не узнает его, — и протянул свою огромную лапу. Билли открыл было рот, но тут же его закрыл. Нет, только в кино встречаются такие неразличимые двойники. Это, безусловно, был Харон.
— Кстати, очень рад, мистер МоцЦарт! — сказал он, усаживаясь на ковер рядом с Билли. — Маэстро, это большая честь для нас — принимать такого гостя! Кстати, мой братишка её и не заслуживает. Честно говоря, я думаю, он и Изабеллу-то не заслуживает!
Харон слегка подтолкнул Билли в бок и расхохотался. И мистер Монтелли, и Изабелла улыбались, словно и не заметили его бестактности. Только жених засверкал потемневшими глазами, и его улыбка подёрнулась звериной судорогой. Но Харон не обратил на это никакого внимания. Не вставая, он протянул руку и медленно погладил Изабеллу по заметно дрогнувшему под платьем колену.
— А она у нас умница, верно? Такая девушка в нашей семейке… И вот её, эту девушку, Робби надеется сделать образцовой итальянской женой с целым выводком придурков. Постареет, обрюзгнет…
— Клавдий, — подчёркнуто вежливо произнес мистер Монтелли, — право, сейчас не время и не место… Вы знаете, — обратился он к Билли, — мои мальчики вечно спорят. Великие спорщики! Братская любовь — она вообще вещь странная… Мальчики совершенно по-разному смотрят на жизнь. Их расхождения по вопросам брака просто удивительны. Отсюда и споры, споры… Ох уж эти мне споры!..
Последнюю фразу мистер Монтелли произнес, жёстко повысив голос и явно адресуя ее своим «мальчикам». Билли показалось, что он услышал, как заскрипел зубами безмолвный и до сих пор неподвижный жених. А Изабеллу, похоже, выпад Харона только позабавил. Нимало не смущаясь, она мило и чуть застенчиво смотрела куда-то в пространство между Билли и Хароном.
— Кстати, маэстро: мой братишка — отчаянный зануда, — совсем уж весело продолжил Харон. — Не знаю, успел ли отец рассказать вам о нашей семье — он очень любит о ней рассказывать — но мне часто кажется, что Робби… Даже не знаю, как сказать. Слабак, что ли. Хотя он — не то что я и образование получил лучше некуда… А что, разве не так? Ну-ка, Робби, расскажи нам, чем ты там, в своем Гарварде, занимался? Э-э, ну да ладно, сам вспомню. Ну в общем, что-то там о Шекспире. Что-то шибко умное. А такую вот девку возьмёт и испортит! Она…
Не обращая внимания на укоризненный взгляд приемного отца, Харон собирался было продолжить, но тут наконец не выдержал жених. Он взвыл в голос, длинной чёрной тенью метнулся через стол и повалил Харона на спину, задев при этом Билли. От боли и неожиданности Билли подпрыгнул и неловко, отстранясь от сцепившихся братьев, отъехал по ковру в сторону. У него никогда не было родственников мужского пола, да ещё способных подраться, и, по его представлениям, сейчас все должны были вскочить на ноги, закричать и броситься разнимать дерущихся. Но Изабелла только задумчиво и безмятежно смотрела на них и покачивала головой.