Аксель сначала испугался еще сильнее, потом решил, что это глупо, и постарался успокоиться:
- Люди, как люди, на призраков не похожи. Одеты старомодно. Просто стоят и смотрят куда-то, некоторые идут... На нас внимания почти не обращают.
- Ну вот и хорошо, - кивнула Ида. - И ты на них не обращай. Беднягам досталась довольно паршивая судьба: сначала мучительная смерть, потом такое вот скучное посмертие. Так что не стоит им мешать.
- Я слышала, они просто боятся, вот и не уходят туда, куда положено, - неожиданно подала голос Кара. Хорошо, что я тоже их не вижу. С ума бы сошла. - Она покрепче сжала руку, которой держалась за Акселя.
- Все это только гипотезы, девочка, - хмыкнула охотница. - Никто точно не знает, почему они здесь. Не думаю, что сейчас подходящее время и место, чтобы пересказывать друг другу страшилки. И ты зря боишься. Ни разу не слышала, чтобы здешние жители кому-нибудь навредили. Потерпите немного, скоро остановимся на ночлег.
Они действительно прошли еще не так уж долго, скоро окончательно стемнело и Ида стала подыскивать место для стоянки. Аксель заикнулся было о том, чтобы идти и дальше, до тех пор, хотя бы, когда можно будет снять маски, но охотница отказалась.
- В эти места мало кто забредает, а там, где попрозрачнее, можно наткнуться на любителей юных воровок. Тебе так понравилось убивать разбойников, кровожадный юноша? Тем более в темноте легко заблудиться. Набредем на какую-нибудь трещину, и присоединимся к местным жителям - оно нам нужно?
Акселю пополнить число призраков совсем не хотелось, и настаивать он не стал. Да и убивать разбойников ему не понравилось.
Выспаться в эту ночь никому не пришлось - Ида тщательно следила, чтобы никто не засыпал слишком глубоко - во сне дыхание становится глубже, в кровь поступает больше яда, можно вообще не проснуться.
Как только рассвело, и Ида посчитала, что видит достаточно для того, чтобы находить дорогу, они продолжили движение. До стены, огораживающей Пепелище, они добрались только на следующее утро.
***
Начальник стражи, капитан Якобссон был в ярости. Он метался по кабинету, меряя шагами расстояние от стены до стены и громко причитал:
- Позор! Какой позор! Немыслимо! У меня под носом, мои же подчиненные, организовали торговлю людьми! Не думал я, что моя служба закончится вот так... Отставка после такого будет милостью... - капитан на секунду остановился, глубоко вздохнул. - Гра Монссон, я вынужден обратиться к вам с просьбой.
- Все, что в моих силах, Лейф, - тихо ответила Ида. Ей было жаль видеть этого честного и добросовестного служаку таким раздавленным.