Страстные бабульки [=Дела семейные] (Саймон) - страница 30

Ден: Прекрасно.

Эбби: В этом, нет ничего прекрасного.

Ден: Хорошо то, что у тебя есть желание мне что-то рассказывать. (пауза) Ну, рассказывай!

Эбби: Удивительно, но, факт. Вот, уже в течение 10 минут, я пытаюсь объяснить матери, что в своих джинсах она выглядит смешно, приходишь ты, и говоришь, что она великолепна!

Ден: Голубушка, когда тебе будет 72, я, надеюсь, ты будешь выглядеть также великолепно, как сейчас выглядит, твоя мать.(принюхивается) Это, что (название духов)

Эбби: (уходит) О, ради бога!

Ден: Дорогая! (Клавдии) В чем причина?

Клавдия: В генах, я думаю.

Ден: Ты надела ее джинсы?

Клавдия: Нет, она надела, мои.

Ден: А…

Клавдия: Я с ней поговорю, это, действительно, не твоя вина. (пауза) Сделай мне одолжение.

Ден: Нет проблем.

Клавдия: Когда, появится, Стэн… нет…Расс, скажи ему, что я скоро приду.


Клавдия уходит, Ден, берет газету. Стук в дверь.


Ден: Дверь не заперта.


Стэн Волкер, 70, Очень привлекательный, богатый, уверенный в себе.


Ден: Вы, не Расс?

Стэн: Никогда, им не был.(подает руку) Стэн Волкер, мое имя. Я пришел, за (читает по газетной вырезке) Клавдией.

Ден: Стэнли Волкер.

Стэн: Просто, Стэн.

Ден: Вы, не против, если, я буду звать Стэнли?

Стэн: Как вам будет угодно.

Ден: Мы, когда ни будь, встречались?

Стэн: До сего момента?

Ден: Да.

Стэн: Нет.

Ден: Я, не уверен. (пауза) Стэн Волкер?

Стэн: Стэнли.

Ден: И вы пришли за Клавдией?

Стэн: За ней, и, только, за ней.

Ден: За вашей и, только, вашей?

Стэн: Ты никогда не знаешь…

Ден: Садитесь, Стэнли; Клавдия будет через минутку. Она занята маленькими семейными делами. Надеюсь, вы, понимаете, что я имею в виду?

Стэн: Ни малейшего понятия.

Ден: Кофе?

Стэн: Почему бы нет. Черный, без сахара.

Ден: О, это по — мужски…

Стэн: Мне много раз говорили это.

Ден: И, так, Стэнли, рассказывайте, как вы познакомились с Клавдией?

Стэн: Мы, еще не познакомились.

Ден: Не понял.

Стэн: А, кто понимает? Страна катиться в тартарары!

Ден: Нет, Стэнли. Вы, по всей видимости, не поняли, чего я, не понял. Чего я не понял, так, это: — какого дьявола вы здесь делаете, если вы, не знаете Клавдию?

Стэн: Я пришел, чтобы познакомиться с ней — если вы понимаете, о чем я говорю.

Ден: Ну, допустим, я, понимаю. А, как вам пришла мысль, познакомиться с ней?

Стэн: Светская хроника в газете.

Ден: Клавдия поместила объявление в газету?

Стэн: Поберегите время. А сцена за стойкой бара…полный, улет. И, поверьте мне, в старой поговорке: «в пьяных глазах — красота велика», что-то есть. Я, конечно- же, ошибался в своей жизни. Да, я допускаю, что женщины делают ошибки под влиянием обстоятельств. Вот, и по этому, объявления в газетах, так нужны. А имя Клавдия, звучит просто фантастически! Скажи, задница у нее такая, как она о ней пишет?