Страстные бабульки [=Дела семейные] (Саймон) - страница 38

Сара: Нет, не вниманием! С любовью!

Ден: Мама, ее было слишком много. Я чувствовал себя неуютно, вот и ушел. Я, не знал, что я делал в тот период, я был большим ребенком. Через годы, оглядываясь назад, я пытался осмыслить все происходившее, но никак не мог понять, почему ты меня любила так, как никакая другая мать. Теперь, я понимаю.

Сара: (откровенно) Единственного, чего я хотела всю мою жизнь, так это, только, любить тебя. (пауза) И, поэтому, ты меня бросил.

Ден: В то время, я, действительно, не понимал, что делал.

Сара: О, боже!

Ден: И ты, тоже, не понимала.

Сара: Я никогда не хотела, чтобы ты был несчастлив со мной. Ни, тогда, ни, сейчас.

Ден: Я, не несчастен с тобой, мама.

Сара: Да, но вчера ночью ты меня приземлил.

Ден: Забудь об этом.

Сара: Нет, не могу! Я принесла тебе несчастье.

Ден: Ничего подобного!

Сара: Ты выглядишь несчастным.

Ден: Грустным, но, не несчастным.

Сара: В чем, разница?

Ден: Грустно за тебя.

Сара: Я отняла у тебя свободу?

Ден: Нет, что ты!

Сара: Мне не хотелось бы делать что- либо, что сделает тебя несчастным.

Ден: (прерывая ее) Мама… прекрати. Я, свободен, я, счастлив. Я не совсем такой сын, каким должен бы быть. Я хочу исправиться. Я хочу, чтобы ты, была счастлива.

Сара: (думает, затем) Означает ли это, что, я могу иметь кошку?

Ден: (улыбаясь) Да, именно это и означает. Ты, можешь иметь кошку.


Эбби внезапно входит в припадке гнева.


Эбби: Ты, видел это?

Ден: (удивленно) Что я должен был видеть?

Эбби: Мою мать! Она только что ушла с мужчиной.

Ден: Что?

Сара: Со Стэном?

Эбби: Нет.

Ден: Но, она же уже приземлилась?

Сара: С Питером?

Эбби: Нет, не с Питером.

Ден: Она вышла через парадную дверь?

Эбби: Да. Вылетела, как ракета.

Сара: Разве, это был не Стэнли?

Эбби: Я, думала, Стэнли твой.

Сара: Я, тоже, так думала.

Ден: А, ты не сказала ей, что она уже…

Сара: Должно быть, это Харольд.

Эбби: Да, я ей говорила.

Ден: И, что, она ответила?

Эбби: Передать дословно?

Ден: Да!

Эбби: «Смывайся, мать!»

Ден: «Смывайся, мать!» Так, и сказала?

Эбби: Это были ее слова.

Сара: О, у этой Сисси, есть характер.

Ден: И, что нам делать?

Эбби: Не, знаю…возможно, смыться?


Шестая сцена

Медленно высвечивается Эбби. Она разговаривает по телефону с местным отделением полиции.

Эбби: Да, правильно …пропавшие лица. Двое, из пропавших; моя мать и свекровь. Они пропали обе… как команда. Так… Клавдия Эдамс, моя мать, 72 около 5'6" (165 см), коричневые волосы и глаза. В последний раз, года я ее видела, на ней были джинсы и белая тенниска с ярким А + вышивкой. Сара Кейси, моя свекровь, 68, около 5'2" (155 см), седые волосы. Без понятия, в чем она была одета, если, вообще, на ней что — либо было! Машины моей матери нет, значит, возможно, они на ней. Да, конечно, розовый Кадиллак, с серебристыми тарелками… Моя жизнь. Да, я, думаю, что именно в этом, возможно, лежат все проблемы.