Сара: Нет, не вниманием! С любовью!
Ден: Мама, ее было слишком много. Я чувствовал себя неуютно, вот и ушел. Я, не знал, что я делал в тот период, я был большим ребенком. Через годы, оглядываясь назад, я пытался осмыслить все происходившее, но никак не мог понять, почему ты меня любила так, как никакая другая мать. Теперь, я понимаю.
Сара: (откровенно) Единственного, чего я хотела всю мою жизнь, так это, только, любить тебя. (пауза) И, поэтому, ты меня бросил.
Ден: В то время, я, действительно, не понимал, что делал.
Сара: О, боже!
Ден: И ты, тоже, не понимала.
Сара: Я никогда не хотела, чтобы ты был несчастлив со мной. Ни, тогда, ни, сейчас.
Ден: Я, не несчастен с тобой, мама.
Сара: Да, но вчера ночью ты меня приземлил.
Ден: Забудь об этом.
Сара: Нет, не могу! Я принесла тебе несчастье.
Ден: Ничего подобного!
Сара: Ты выглядишь несчастным.
Ден: Грустным, но, не несчастным.
Сара: В чем, разница?
Ден: Грустно за тебя.
Сара: Я отняла у тебя свободу?
Ден: Нет, что ты!
Сара: Мне не хотелось бы делать что- либо, что сделает тебя несчастным.
Ден: (прерывая ее) Мама… прекрати. Я, свободен, я, счастлив. Я не совсем такой сын, каким должен бы быть. Я хочу исправиться. Я хочу, чтобы ты, была счастлива.
Сара: (думает, затем) Означает ли это, что, я могу иметь кошку?
Ден: (улыбаясь) Да, именно это и означает. Ты, можешь иметь кошку.
Эбби внезапно входит в припадке гнева.
Эбби: Ты, видел это?
Ден: (удивленно) Что я должен был видеть?
Эбби: Мою мать! Она только что ушла с мужчиной.
Ден: Что?
Сара: Со Стэном?
Эбби: Нет.
Ден: Но, она же уже приземлилась?
Сара: С Питером?
Эбби: Нет, не с Питером.
Ден: Она вышла через парадную дверь?
Эбби: Да. Вылетела, как ракета.
Сара: Разве, это был не Стэнли?
Эбби: Я, думала, Стэнли твой.
Сара: Я, тоже, так думала.
Ден: А, ты не сказала ей, что она уже…
Сара: Должно быть, это Харольд.
Эбби: Да, я ей говорила.
Ден: И, что, она ответила?
Эбби: Передать дословно?
Ден: Да!
Эбби: «Смывайся, мать!»
Ден: «Смывайся, мать!» Так, и сказала?
Эбби: Это были ее слова.
Сара: О, у этой Сисси, есть характер.
Ден: И, что нам делать?
Эбби: Не, знаю…возможно, смыться?
Шестая сцена
Медленно высвечивается Эбби. Она разговаривает по телефону с местным отделением полиции.
Эбби: Да, правильно …пропавшие лица. Двое, из пропавших; моя мать и свекровь. Они пропали обе… как команда. Так… Клавдия Эдамс, моя мать, 72 около 5'6" (165 см), коричневые волосы и глаза. В последний раз, года я ее видела, на ней были джинсы и белая тенниска с ярким А + вышивкой. Сара Кейси, моя свекровь, 68, около 5'2" (155 см), седые волосы. Без понятия, в чем она была одета, если, вообще, на ней что — либо было! Машины моей матери нет, значит, возможно, они на ней. Да, конечно, розовый Кадиллак, с серебристыми тарелками… Моя жизнь. Да, я, думаю, что именно в этом, возможно, лежат все проблемы.