Сокровища Манталы. Волшебная диадема (Дерендяев) - страница 31

— Попробовать стоит. Не оставаться же на судне. Мало ли куда оно плывет. А мне нравится наш город.

— Ты прав, ты прав. — Оливия поднялась, отряхивая одежду. — Надо только изобрести способ до него добраться. Подожди, дай минутку… — Она задумчиво оглядела помещение. — Так… если это сюда… а это вот сюда…

Оливер не выдержал:

— Говори, что ты там придумала, изобретатель.

— У меня мысль. Если поставим под окном те бочки, на них ящики, то получится что-то вроде лестницы. По ней и доберемся до верха.

— Тогда за работу.

Оливер с энтузиазмом подскочил к ближайшей бочке, но почти сразу почувствовал, насколько та тяжела. Весь пыл мгновенно улетучился. К тому же на Оливию не следовало сильно полагаться. Она все-таки девочка и такие тяжести таскать просто физически неспособна. Максимум, на что следовало рассчитывать, — это то, что она подстрахует и не даст упасть с высоты.

В итоге понадобилось весьма продолжительное время, пока нужное количество бочек оказалось под окном. С ящиками вышло несколько проще. Правда, только до того момента, пока Оливер переносил их к бочкам. Дальше вновь начались сложности. Поднимать наверх, а с каждым разом все выше и выше, было трудно и неудобно. Создаваемая конструкция сильно шаталась, готовая в любой момент обрушиться и таким образом сдать их команде «Черной медузы».

И все же, несколько раз рискуя упасть и только каким-то чудом удерживая равновесие, отдавив при этом парочку пальцев, получив с десяток заноз и столько же ушибов, он наконец справился.

Первой, как более легкая и ловкая, полезла Оливия. Немного повозившись, она открыла окошко и выглянула наружу. Спустилась разочарованная.

— Что не так? — набросился на нее Оливер, с трудом держась на ногах от усталости, ноги и особенно руки гудели, каждая мышца ныла, требуя объяснений, за что с ней так поступили.

— Слишком маленькое, — объяснила она. — Клетка в него не пролезет.

— Мы не бросим Рэнделла, — насупился Оливер. — Мы не поступим с ним так.

— Кажется, — шепотом заметила Оливия, — он не особо рвется…

— Без амулета. Он боится. По правде сказать, я тоже не знаю, что в таком случае произойдет. Но раз мы уже здесь и так далеко зашли, то стоит попробовать.

— Тогда надо открыть замок. — Сестра направилась к клетке. — У меня есть одна идея.

Оливер присел рядом, облокотившись на коробку, и закрыл глаза.

«Всего на минуту», — решил он.

Все тело болело, моля об отдыхе, и отказывалось слушаться, словно мстя за такой титанический труд. Наступила тишина. Оливия молча возилась, бесшумно орудуя заколкой, сычик старался не двигаться и не раскрывать клюв, боясь помешать. Оливера окутала приятная дрема, и он не заметил, как уснул.