Патрульные полицейские погнали катер вперед.
– Значит, под водой оказался не Реннер? – спросила Кордеро, стараясь перекричать шум двигателя. – А кто же?
– Не знаю, – ответил Гарвуд. – Возможно, Сэл сдержал обещание.
– Что за обещание? – произнес Райан, тоже перекрикивая шум.
– Сабатини заявил, что к сегодняшнему взрыву непричастен. И очень злился на своих сообщников. Сказал, что намерен разобраться с тем, кто это устроил.
– Ну, это вряд ли, – отозвался Макги. – Тот, кто это устроил, сейчас надежно заперт в номере отеля и находится под прицелом пистолета-пулемета «МР-5».
– Тогда кто же лежит под водой в мешке?
Лидия Райан полагала, что знает, кто это, и собиралась сказать, когда сзади их накрыл оглушительный рев.
Они развернулись и увидели огромный вертолет береговой охраны, двигающийся в том же направлении.
– Цель уже засекли! – крикнул из рубки управления полицейский. – Подозреваемый одет в куртку бостонской полиции.
– Сабатини? – прокричала Лидия в ухо Гарвуду.
Тот кивнул.
Наконец стал виден большой морской катер, который преследовали пять судов. Три катера бостонской полиции и два береговой охраны. Плюс вертолет. На верхнем мостике Гарвуд разглядел Сэла в полицейской куртке.
Вертолет, догнав катер, завис над ним, и Гарвуд увидел, что дверь там открыта. Значит, сидит снайпер.
С катера береговой охраны в громкоговоритель вновь и вновь приказывали капитану судна остановиться, но оно продолжало движение. Тогда с вертолета по двигателям ударили две очереди из пулемета пятидесятого калибра. На корме задымило, и катер потерял ход, закачавшись на волнах. Человек в куртке полицейского на верхнем мостике по-прежнему сидел не двигаясь. Снайпер с вертолета всадил в него две пули, но тот не пошевелился.
Билл Макги тронул за плечо полицейского:
– Учтите, на борту, кроме вон того в куртке, находятся еще двое его соучастников и заложник. Соучастники хорошо вооружены и еще лучше подготовлены.
Полицейский кивнул и передал информацию группе. Команда катеров береговой охраны приступила к штурму.
Вскоре по рации пришло сообщение. Человек на верхнем мостике мертв, но заложник жив.
Гарвуд зашел в рубку к рулевому:
– Передайте по радио береговой охране, что мы поднимемся на борт захваченного катера. И подойдите к нему как можно ближе.
* * *
Им разрешили подняться на борт катера, когда выяснили, что Кордеро не только детектив бостонской полиции, но и напарница копа-оборотня.
В салоне катера сидел закутанный в одеяло Джонатан Реннер.
Гарвуд подошел к нему:
– Я очень рад видеть вас живым, сэр. Мы постараемся как можно скорее доставить вас на берег.