Я не скрывал снисходительной улыбки, когда она, наконец закончив, взглянула на меня - горделиво и старательно скрывая стыдливое смущение. Спустя миг её глаза потемнели.
- Идёмте? Или вы собираетесь стоять здесь целую ночь? - раздражённо-нетерпеливо вопросила она и, не дожидаясь ответа, споро зашагала в сторону вокзала.
Я усмехнулся и поспешил следом.
- Вы очень занимательная девушка, мисс Кейтон, - сказал я, догоняя её.
Она даже не удостоила меня ответом. Я улыбнулся и продолжил:
- Можно поинтересоваться, куда вы направляетесь?
Снова молчание.
- Что ж, хорошо. Я подскажу вам. Сейчас мы выйдем на площадь и возьмём кэб до улицы Гармонт.
Она, кажется, чуть вздрогнула, но не произнесла ни звука.
- И будет лучше, если вы не станете выдумывать новых трюков, - добавил я. - Акко всегда поблизости, и от него вам не скрыться. А третьей дозой хлороформа даже мне не хочется вас потчевать.
Она бросила на меня короткий резкий взгляд.
- О, благодарю за сочувствие.
- Это не сочувствие, - пожал плечами я. - Просто такого грубого обращения даже ваш молодой организм может не выдержать. А моя задача доставить вас клиенту целой и невредимой.
- И кто ваш клиент? - бесстрастно поинтересовалась она, словно бы мимоходом.
- О, мисс Кейтон, неужели вы думаете, что я заработал бы свою чудесную репутацию, если бы не умел хранить подобные тайны?
- Чудесную репутацию? О, мистер Сандерс, - передразнила она презрительно, - я полагаю, её вообще невозможно заработать, занимаясь подобными низкими делами.
- Сопроводить вас неузнанной, заботясь о вашей безопасности и чести - это, по-вашему, низко? - удивлённо заломил брови я. - Нет, мисс Кейтон, я работаю превосходно. Тонко и деликатно. Хотите убедиться? Что ж, пожалуйста. Тот молодой человек, что видел вас в поезде - ваш жених. Однако благодаря мне он верит, будто столкнулся с вашей сестрой, а не с вами.
Да, я слукавил немного. Не защита её чести была моей целью, когда я называл имя её близняшки - я просто не знал её собственного. Да и от толпы пассажиров я её берёг не ради её репутации - просто предпочитаю работать чисто и избегать ненужных усложнений.
Мисс Кейтон резко остановилась, с сомнением глядя на меня.
- Мой жених, говорите? Боюсь, вы ошиблись. У меня нет жениха.
- Значит, он солгал, - равнодушно заключил я, пожимая плечами. - Пойдёмте, мисс Кейтон. Нам не стоит задерживаться.
В здании вокзала девушка то и дело оглядывалась украдкой: видимо, размышляла, стоит ли попытаться бежать от меня здесь. Однако боязнь быть узнанной, очевидно, взяла верх - и совершенно справедливо. Виндсхилл, конечно, город немаленький, но закона подлости тут никто не отменял.