- Аннабель, - тихо ответила мисс Кейтон, и я кивнул.
- Так вот, мисс Аннабель Кейтон задолжала мне сто двадцать норинов за услуги по доставке её сестры из столицы до дома номер восемь по Гармонт-стрит, что здесь в Виндсхилле, и ещё сто двадцать - за последующее перемещение с улицы Гармонт в не указанное заказчицей место.
У Питера, надо сказать, челюсть отвисла.
- Двести сорок??.. Ты... вы хотите получить двести сорок норинов за то, что едва не лишили меня оставшейся дочери по указанию этой сбрендившей...
- Отец, - тихо, но очень укоризненно прошептала мисс Кейтон.
- Да, - невозмутимо ответил я, равнодушно пожимая плечами. - Договор есть договор. Невыполнение условий влечёт за собой санкции.
- Какие, к дьяволу, санкции?!.. - взъярился Питер, но тотчас взял себя в руки. - Вы не посмеете...
- Я посмею, - очень убедительно заверил его я. - И у меня, вы знаете, есть и основания, и способы.
Мисс Кейтон уже в который раз с подозрением взглянула на отца, однако комментировать не решилась. А я - что я? Я не сказал ни слова про наше с ним знакомство, верно?.. Безупречная репутация прежде всего. Моя, разумеется.
Питер стиснул зубы. Обжёг меня полным ненависти взглядом. Но да что там - у меня против подобных вещей шкура закалённая. И, в конечном счёте, разумеется, он сделал именно то, что и должен был.
- Отсчитайте этому господину двести сорок норинов, - распорядился он, когда на звук колокольчика в дверях появился дворецкий. - И проводите его до ворот.
Последнее звучало так, будто Питер в действительности сказал "дайте ему пинка посильнее", однако ни дворецкий, ни уж тем более я на это никак не среагировали. Улыбнувшись как можно обаятельней, я отвесил мисс Кейтон учтивый поклон.
- До встречи, мэм.
- И не надейся, - процедил над моим ухом Питер. - Вон из моего дома.
- Благодарю за сотрудничество, сэр, - благодушно ответил я ему, прежде чем обернуться и последовать за дворецким.
Что ж, вот и замечательно. Весьма неплохое дело закрыли. Вечером нужно будет обмыть с Акко нехилый заработок.
Магия - искусство превращать суеверия в звонкую монету.
Амброз Гвиннет Бирс
Следующие полторы недели прошли для нас довольно скучно. Всего три захудалых и не слишком выгодных дельца: тут за неверной женой проследить, там по мелочи насолить конкуренту - и вот тебе скудные сорок норинов дохода.
Нет, конечно, для кого-то это тоже деньги: мои мать-прачка и отец-пекарь столько, наверное, вдвоём за месяц не зарабатывают. Вот только я-то здесь не булочки пеку. Я, можно сказать, своей головой во имя чужого блага рискую.