Кровь демонов (Герман) - страница 56

- Неплохо, если бы не то, что приглашения на приём по поручению отца были разосланы ещё две недели назад. Лорд Уимбли не желает оставаться в Виндсхилле до субботы лишь ради того, чтобы сообщить толпе незнакомых ему людей о том, что он не собираетсяна мне жениться. Приём придётся отменить, все уже понесённые расходы окажутся пустой тратой денег, да и репутация отца снова пострадает, хотя, казалось бы, куда больше. В общем, мистер Сандерс, мне необходимо, чтобы вы уговорили лорда Уимбли остаться в городе до субботы. Он, вероятно, уже видел опровержение вчерашней статьи, и я надеюсь, его настрой несколько смягчился после этого.

- Почему вы решили, что я подхожу для этого разговора? - я и впрямь был немного удивлён. Всё же какой из меня посланник от благородной дамы к титулованному лорду?.. Были бы здесь замешаны какие-нибудь грязные делишки, я ещё смог бы всё уладить, но - просто поговорить, когда на этого лорда Уимбли у меня и сведений-то никаких?..

Мисс Кейтон улыбнулась.

- Вы ведь смогли убедить его в поезде, что ситуация не стоит его внимания. И с редактором газеты вопрос решили весьма успешно. Мне кажется, мистер Сандерс, при должном рвении вы способны уговорить кого угодно.

Я усмехнулся.

- Вы чересчур высокого мнения обо мне, мисс Кейтон.

Она не ответила, лишь неопределённо улыбнувшись.

- Так вы согласны?

- Пожалуй, - кивнул я медленно. - Думаю, сумма в тридцать норинов будет разумной платой за подобную услугу?

- Вполне, - ответила мисс Кейтон. - Благодарю вас.

- Пока не за что.

Сговорившись на этом, мы расстались, и я, прикупив по дороге газетёнку с занимавшим половину первой полосы опровержением, отправился по адресу, который дала мне мисс Кейтон.




ГЛАВА 12




Будь красивой, если можешь, будь скромной, если хочешь, но говорить о тебе должны хорошо.

Пьер де Бомарше




- Могу я видеть лорда Уимбли?

Портье за гостиничной стойкой с сомнением уставился на меня.

- Вам назначено?

- Нет, но я уверен, что он примет меня. Скажите, что я от мисс Кейтон.

Портье кивнул и потянулся к новомодному аппарату, стоявшему у него на столе.

- Четыреста двадцать девятый, - сказал он в трубку и замолчал ненадолго, ожидая соединения.

Я с подлинным интересом наблюдал за происходившим. Такие аппараты мне приходилось видеть нечасто: хотя этому недавнему изобретению прочили поистине великое будущее, пока что их установку могли себе позволить только богатые дома или вот такие пафосные заведения вроде лучшего отеля города.

- Лорд Уимбли? - между тем оживился портье. - Сэр, к вам посетитель. От мисс Кейтон, - спустя пару секунд парень кивнул мне, показывая, что меня действительно примут. - Да, сэр... Да, сэр. Разумеется, мы посылали в прачечную, однако, к моему сожалению, они уже направили ваш заказ в обработку. Иначе говоря, костюм сейчас находится в виде, непригодном для возврата... Да, сэр, я понимаю, что вы отбываете вечером, - портье вскользь поймал мой взор, и я сочувственно ему улыбнулся. - Однако, прошу вас, не волнуйтесь. В случае, если костюм не успеют привести в порядок до вашего отъезда, мы возьмём на себя все расходы по его доставке в указанное вами место...