Девятый легион (Ким, Северов) - страница 224

Три девушки в доспехах – блондинка, русоволосая и орка. Или орчанка? Вновь возникла трудность с точной идентификацией, как и в случае с эльфийкой.

Описание орков до того попадались лишь словесные, так что Сергей с интересом рассматривал представительницу сказочной расы.

Высокая, широкоплечая, с грубыми чертами лица. Карие глаза, слегка заостренные уши, темные волосы, забранные в тяжелый перевитый хвост. Явно нелюдь, так сказать. Какая-нибудь параллельная ветвь эволюции, типа неандертальцев. А может быть, и просто какая-то другая раса – негр, китаец и немец тоже между собой нехило так отличаются.

Манеры и поведение грубые – явно тоже находится за столом просто для общего числа. И возможно в качестве проверки – как пришельцы отнесутся к нечеловеку.

Что там было известно об орках? Довольно-таки враждебная раса, с которой Империя воевала испокон веков. Тогда почему эта гражданка на имперской службе? Неясно… В чем же тогда проверка? Если выказать приязнь, то могут решить, что пришельцы якшаются с темными… А если выказать неприязнь? Раз орка на имперской службе, то этого делать нельзя.

Сложно все. Но выход, в принципе, очевиден – просто сохранять непроницаемое выражение лица и дальше.

А вот женщина лет под семьдесят. Чем-то напоминает жительницу Кавказа. Держится куда изящнее, и что примечательно – запросто орудует всем этим безумством, по недоразумению названному местными столовыми приборами. Аристократка? Наверняка. Но каков ее статус? Возможно – наставница принцессы, возможно – местная хозяйка. Какова ее роль на переговорах? Может, именно за ней окончательное решение?

Вяземский несколько рассеянно подцепил двумя металлическими палочками порцию какого-то салата. Вот где пригодилось умение есть палочками! А то вилки и ложки тут были уж больно какими-то замысловатыми, а чаще – просто непонятными…

Салат на вкус оказался довольно обычным отварным папоротником в каком-то кисло-сладко-остром соусе. То еще сочетание, но съедобно.

Пожилая женщина что-то с улыбкой произнесла, обращаясь к Сергею.

– Вы довольно ловко управляетесь со столовыми приборами, сир, – перевела ее слова Ливия. – Вы нобиль? О, прошу простить мою неучтивость. Я – верховная управляющая гильдией Фортос, Мерцелла Эриас Фортос.

Интересуется происхождением? Пробный шар, так сказать. Довольно логично для феодального общества… Слово, данное более низкому по происхождению, может быть и недействительно.

– Наше государство на данный момент – республика, – невозмутимо ответил Вяземский. – Нобилитета у нас не существует уже больше ста лет.