– Ты хотел силой заставить их мыть для тебя золото, приковывал к машинам, жестоко наказывал, травил собаками. Они помнят это. Они не вернутся. Если кто хочет работать с тобой – пусть работает. Но найдутся ли такие?
– Все было, Менар. Твоя правда. Все было. Кроме охоты на людей. Это наветы врагов. Объясни им, что это – неправда. Уговори их, Менар, помоги мне, ты можешь это сделать. Твои люди будут такими же, как мы. Они будут равны нам во всем. Я дам им золота, много золота! А ты, Менар! Стань, Менар, моей королевой. Ты будешь богата. Очень богата. Ты знаешь меня. Я всегда плачу. Плачу за дружбу и плачу за любовь.
– Зачем нам золото, Джулиус? Золото не заменит свободы. Зачем мне быть твоей королевой? Ни деревянные бараки, ни каменные дворцы не заменят мне пампасы. Дворцы не заменят свободу.
– Ах, Менар, Менар, Менолетта. Дочь варваров и жрица варваров. Ты не можешь понять, что Джулиус Поппер – жнец золота. Ты не можешь понять, что такое золото. Великолепное золото. Потрясающее золото. Унижающее нас золото. Роковое золото. Золото, несущее кровь. Золото, несущее смерть. Золото, предающее нас. Ненавистное золото. Золото, сбившееся с пути. Золото, отбирающее у нас сердца. Золото моего одиночества. Но почему, Господи, выбор упал на меня?
Менар молчала.
– Я хочу мира, Менар. Скажи, Менолетта, скажи своим варварам, чтобы они не нападали больше на моих людей, чтобы они вернулись на прииски.
– Я тоже хочу мира, Джулиус. Скажи скотоводам, чтобы они ушли с нашей земли со своими «белыми» гуанако. Если они не уйдут, мне не остановить индейцев.
– О, Менар, Менар. Нереально прекрасная индианка. Я понял, нам не дано остановить войну. Скотоводы не подчинятся мне. Индейцы не подчинятся тебе. Пути наши расходятся. Варвары не могут стоять на пути прогресса. Индейцы обречены. У вас один путь – встраиваться в нашу жизнь, учиться жить, как мы. Но вы этого не хотите. Вы этого не понимаете. Вы выбираете путь войны. Видит бог, я сделал все, чтобы уговорить тебя и твоих соплеменников. Жаль, Менар. Пойми. Варвары будут уничтожены. Так было всегда. И так будет.
– Ты теряешь силы, Джулиус, золото – твой властелин. Тебе стыдно, и ты говоришь это странное слово «прогресс». Думаешь, индианке не понять, что это значит?
«Прогресс» – это то, что отнимает свободу. «Прогресс» отнял твою свободу. Теперь «прогресс» хочет забрать наши силы и нашу свободу.
«Боже, эта дикарка говорит то же, что и капитан Александр», – подумал Поппер.
– От твоих глаз, Джулиус, скрыто явное. Злые духи уже овладели тобой. Вижу ясно твое будущее: недалек час, когда погибнешь ты от руки предателя. Вижу и будущее моего народа: ни тебе, ни твоим соплеменникам не удастся покорить Онас – мы уйдем на далькасах в море. Туда, откуда пришли.