Будни имперской стражи (Курилкин) - страница 73

Сзади негромко хлопнула дверь, и вышедший из кабинета начальницы шеф, окликнул меня мрачным голосом, и велел идти на ковер. И я отправился отчитываться.

Госпожа Гриахайя вполне соответствовала своему имени. Принципы формирования женских имен у орков отличаются от мужских, что и не удивительно. Раньше, почти все орчанки были безымянными. Зачем женщине имя? Тем более, что у орков патриархат, а сидя дома совершать подвиги трудно. Теперь, конечно, имена носят все, и своих девочек орки называют просто по их наиболее характерным чертам. Гриахайя с оркского буквально переводится как "разящая наповал". Более литературно это можно перевести просто как "красавица" – специального слова, обозначающего красоту, у практичных орков нет. В общем, наша начальница была хороша с точки зрения представителя любой расы, не говоря уж про самих орков. Неудивительно, что шеф по ней сохнет. Хотя красотой ее достоинства не ограничиваются.

Я снял шляпу, и, вежливо поздоровавшись, дождался ответного кивка и уселся на стул для посетителей.

– Ну что ж, стажер Сарх, я не буду заставлять вас описывать случившееся в каторжной тюрьме. Я вполне доверяю мнению вашего начальника, а он описывал ваши действия как единственно возможные в данной ситуации. Думаю, он уже объяснил вам, чем нам всем, и вам в первую очередь, это угрожает. Стража – это сравнительно молодое, и достаточно неопределенное по статусу учреждение, и я не могу гарантировать вам защиту, но можете быть уверены, что я, как капитан стражи, сделаю все возможное, чтобы оградить вас от мести Семьи Сеннейл. Боюсь только, что я могу сделать не так уж много. С сегодняшнего дня вы больше не стажер, а действительный служащий стражи в чине сержанта, с соответствующим окладом. Как следствие, вы досрочно получаете имперское гражданство, и вместе с ним все права и обязанности гражданина Империи. Надеюсь, вы оправдаете оказанное вам доверие. К сожалению, это почти все, что я могу для вас сделать.

Услышав такие новости, я, если честно, не сразу поверил своим ушам. Я ожидал, что меня накажут, а то и уволят из стражи, чтобы оградить ее от возможных неприятностей, я даже убедил себя, что это не будет предательством. В лучшем случае я рассчитывал на строгий выговор. А вместо этого – сержантская должность, и имперское гражданство. Капитан не только не обезопасила себя и стражу от мести Семьи, она фактически взяла ответственность за мое преступление на себя. Сказать, что я был ошеломлен, было бы большим преуменьшением. И еще мне было очень неуютно. Потому что теперь мои ошибки перестали быть только моими ошибками, и отвечать за них придется не только мне. Не скажу, что я раскаялся в том, что убил коменданта, уверен, что будь у него такая возможность, шеф сделал бы то же самое, но осознавать, что я подставил под удар не только себя, было неприятно. Ведь как ни крути, а вступая в драку с комендантом, я думал не только о выполнении долга – если честно, принимая решение я руководствовался желанием отомстить за свою бывшую возлюбленную в не меньшей степени, чем чувством долга.