Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы (Чейз) - страница 141

— О!.. — Грейс отступила на шаг. — Я… Нет. Я не могу. Нет. Это все слишком хорошо для меня.

Странное выражение промелькнуло в зеленых глазах хозяина и тут же исчезло. Хотя Грейс заметила это только мельком, она была изумлена. Снова взглянув на него, она увидела только терпеливое, слегка насмешливое выражение, к которому уже успела привыкнуть.

— Она бы не возражала. Вы бы полюбили ее. Она всегда была готова прийти другому на помощь. Так что не глупите. Я оставлю вас здесь. Мне нравится, когда мои гости хорошо выглядят.

Он пошел к выходу, но она остановила его.

— Но я не понимаю, зачем вы делаете это? Почему? Вы ничего не знаете обо мне.

— Я люблю помогать людям, — спокойно ответил Крейн. — Кроме того, я думаю, что у вас большие неприятности. Я сам бывал в плохом положении и знаю, что значит получить помощь, когда все против тебя. — Он засмеялся. — И мне нравится чувствовать себя спасителем. — Он поправил свои волнистые волосы. — У него ведь тоже неприятности, да? Возможно, побольше ваших. Он интересует меня. Я чувствую, что он плохой Человек, а плохие люди всегда меня занимали. Это патологично, я знаю, но они всегда интереснее обычных людей, с которыми встречаешься каждый день. Кто он? Я хочу, чтобы вы сказали мне.

— Я не знаю, — неохотно призналась она, — я сама удивляюсь и не могу понять, кто же он.

— Ну, это мы выясним, — сказал Крейн. — Переложу-ка я его на постель, а вы в это время примите ванну. Ни о чем не беспокойтесь. Я устрою его поудобнее, а потом приготовлю поесть. Я еще не завтракал, а все эти события вызвали у меня ужасный голод.

Он снова пошел к выходу, но остановился и внимательно посмотрел на нее. Снова ей показалось, что в глазах у него мелькнуло странное выражение, но он стоял спиной к свету, и она подумала, что ошибается.

— На двери есть задвижка, — сказал он. — Я люблю засовы, а вы? Они дают ощущение безопасности.

Он улыбнулся и вышел, мягко закрыв за собой дверь.

Грейс стояла у двери, испытывая какое-то беспокойство. Она быстро задвинула засов, заметив при этом, что тот легко скользит и недавно смазан.

Глава 11


Лежа в глубокой ванне, Грейс уже меньше думала об Эллисе. Мысли о нем ускользали, как мыло из пальцев.

Ванная была небольшой, но роскошной. Все было зеленым, только пол был отделан зелеными и белыми кафельными плитками. Половина пола была покрыта толстым зеленым ковром, у стены стоял небольшой туалетный столик, тоже зеленый. Там было множество косметики и парфюмерии. Грейс часто видела в кино подобную обстановку, но мысль о том, что она сама сможет побывать в таких условиях, не приходила ей в голову. Грейс была ошеломлена происшедшей переменой. Еще несколько часов назад она пряталась в канаве, воровала одежду, а потом бежала от полиции. А теперь она в атмосфере чистоты, безопасности и доброжелательства.