Загадка белого «Мерседеса» (Уэйт, Фишер) - страница 36

Седлар высоко поднял брови. Он, видимо, жалел о своей вспышке.

— Кто же это?

— Мистер Краббе, сэр, библиотекарь. Он уверяет, что именно вы шестого мая посетили библиотеку Сэкстона, назвавшись доктором Алесом.

— Простите, инспектор, — высокомерно сказал Седлар, — но это чепуха. Седьмого мая я был в Лондоне. Вы можете легко это проверить.

Инспектор помолчал, но потом добавил:

— Кончено, это снимает все подозрения. Очевидно, Краббе просто ошибся. А где вы были, сэр, когда произошла кража в музее?

— По-моему, вам известно, что в день кражи в музее я находился в открытом море, — пожал плечами англичанин,

— Если бы это было так, — усмехнулся инспектор. — Боюсь, что вы ошибаетесь, сэр.

Доктор Чоут наконец пришел в себя.

— Довольно, инспектор, — взмолился он. — Я считаю, что нет никаких оснований беспокоить доктора Седлара. Пароход, на котором он прибыл из Англии, вошел в порт утром двадцать восьмого.

— Мистер Седлар прибыл не на корабле и не двадцать восьмого, — отчеканил Тэмм.

— Как? — изумился хранитель музея и недоуменно обернулся к своему коллеге. — Доктор, я не понимаю…

С непроницаемым выражением лица англичанин холодно пожал плечами.

— Я вас спрашиваю, док, — повысил голос инспектор, — когда вы прибыли в Нью-Йорк и на каком судне?

— К сожалению, вы правы, — вздохнул Седлар. — Я действительно прибыл в Соединенные Штаты не на «Ланкашире».

— Вы отплыли из Англии семнадцатого мая и прибыли в Нью-Йорк двадцать первого. Пароход «Каринтия», не так ли? — спросил Тэмм. — Значит, вы были здесь на целую неделю раньше, чем утверждали. Зачем же вы солгали?

— Неточная формулировка, инспектор. — Доктор Седлар брезгливо скривил губы. — Я никому не лгал, появился здесь, когда меня ждали. Приехав на неделю раньше, я получил удобный случай разделаться со своими делами в Нью-Йорке.

— А для какой цели вам понадобился этот недельный отпуск?

— Боюсь, инспектор, что не смогу удовлетворить ваше любопытство. Сугубо личное дело.

— Боюсь, доктор, что ваши объяснения не удовлетворили меня, — в тон ему ответил инспектор.

— Мне очень жаль, инспектор. — Седлар сухо поклонился. — Когда-нибудь вы поймете свою ошибку, и тогда, сэр, я потребую от вас извинений.

— Может быть, вы разрешите, доктор, задать вам еще один вопрос? — с чарующей любезностью спросила Пэт. — Доктор Седлар кивнул. — Знаете ли вы человека, который называет себя доктором Алесом?

— Я где-то слыхал это имя…

— Мне кажется, господа, — не выдержал доктор Чоут, — пора прекратить эту бесплодную и утомительную дискуссию. Что же касается этого человека, — он сделал жест в сторону Джо, — то я думаю, его надо отпустить.