Убийственный и неповторимый (Эйкборн) - страница 4


Джейн. О-о. (Снимает тапочки и кладет их на стол, начинает метаться по кухне в поисках туфель. Не может их найти. Снова берет тапочки и, перевернув их подошвами вверх, протирает ими стол.) О-о. (Снова бросается к двери и слегка приоткрывает ее.)


Слышен веселый разговор и смех. ДЖЕЙН долго стоит, всматриваясь в щель и пытаясь найти взглядом туфли. Наконец, ей это удается. Закрывает дверь. Стоит в растерянности.


О-о. О-о. О-о.


Дверь распахивается. Слышен громкий хохот. Смеясь, входит СИДНИ. Он закрывает за собой дверь, все звуки прекращаются.


Сидни(яростным шепотом). Иди туда. Что ты здесь делаешь?

Джейн. Я не могу.

Сидни. Что?

Джейн. У меня нет туфель.

Сидни. Что значит, нет туфель?

Джейн. Они там.

Сидни. Где?

Джейн. У камина. Я их там оставила, чтобы надеть.

Сидни. Так что ж ты не надела?

Джейн. Я не успела. Забыла.

Сидни. Ну так пойди и возьми их.

Джейн. Ни за что…

Сидни. Там только Дик и Лотти.

Джейн. Принеси сам.

Сидни. Нет, я не могу.

Джейн. Можешь, можешь. Возьми их и принеси.

Сидни. Но я…

Джейн. Пожалуйста, Сидни.

Сидни. Ах ты, бог ты мой. Хорошенькое начало. Что и говорить, начало что надо. (Осторожно приоткрывает дверь и прислушивается. Тишина.) Они молчат.

Джейн. Молчат?

Сидни. Ну конечно, удивляются, куда мы пропали.

Джейн. Ну так иди туда. Вот, возьми.

Сидни. Что?

Джейн(протягивает ему тапочки). Возьми.

Сидни. Зачем они мне?

Джейн. Положи в шкаф, в передней.

Сидни. И ты еще чего-то ждешь от этого вечера, да?

Джейн. Извини меня.

Сидни. Ладно, хватит, хватит. Я должен занять гостей, ты что, не понимаешь? (Он открывает дверь и сразу разражается бодрым смехом. Выходит, закрыв за собой дверь.)

Джейн(разговаривая сама с собой). Джин с лимонным соком… Потрясти бутылку… джин с лимонным соком… потрясти бутылку… (Подходит к двери, приоткрывает ее очень осторожно.)


Из гостиной доносятся звуки пяти голосов. Она закрывает дверь и начинает с лихорадочным видом прихорашиваться. Дверь снова приоткрывается, появляется голова СИДНИ.


Сидни(шипит). Это они.

Джейн. Брюстер-Райты?

Сидни. Да. Рональд и Мэрион. Выйди.

Джейн. Рональд и Мэрион.


Сиднишироко распахивает дверь, хватает Джейн за руку, вытаскивает ее из кухни и захлопыват дверь.


(Едва поспевая за ним.) Джин с лимонным соком… потрясти бутылку…


Тишина. Довольно долгая пауза. Вдруг дверь с шумом распахивается, вбегает ДЖЕЙН. Голоса.


(Через плечо.) Подождите там! Я сейчас. Подождите там! (Она бросается к раковине, хватает чайное полотенце и две тряпки для посуды.)


Входит РОНАЛЬД, мужчина лет сорока пяти, внушительного, хотя несколько простоватого вида. За ним идет