Почему? Вопрос, который остается всегда (Янси) - страница 67

Сразу же после бойни в «Сэнди-Хук» один из моих друзей прислал мне цитату Дитриха Бонхёффера. Мой товарищ по колледжу, немец, с которым мы жили в одной комнате в общежитии, написал: «Я нашел это в конце нашего церковного сборника гимнов. Сделал перевод, который и высылаю тебе. Эти слова очень уместны в такой день». Бонхёффер, будучи пастором и богословом, попал в концлагерь за противление нацистскому режиму.


Я верю, что Бог может и будет извлекать доброе из всего — даже из наихудшего зла. Для этого Ему нужны люди, через которых все происходящее, в соответствии с этим принципом, будет обращено ко благу.

Я верю, что Бог в любой чрезвычайной ситуации даст нам столько сил для сопротивления, сколько потребуется. Но Он не даст их заранее, чтобы мы полагались не на себя, а лишь на Него. Благодаря такой вере, должно быть побеждено всякое беспокойство о будущем.

Я верю, что даже наши ошибки и неудачи не были напрасными, и что для Бога справиться с ними не труднее, чем с теми делами, которые мы считаем хорошими.

Я верю, что Бог — это не какая-то предвечная судьба, но Тот, Кто ожидает искренних молитв и ответственных поступков, — и отвечает на них.


Бонхёффер составил этот символ веры незадолго до того, как был казнен гестаповцами, что случилось за двадцать три дня до капитуляции Германии. Он называл смерть величайшим праздником на пути к свободе. Если Бонхёффер ошибался, то все потеряно. Если же он прав, то все только начинается.




ПЕРВОИСТОЧНИКИ


 Часть 2. «Я хочу знать: почему!»

 Макдональд: Heather McDonald, «Send a Message to God: He has gone too far this time», Slate Magazine (10 января 2005 года), (http://www.slate.com/articles/life/faithbased/2005/01/send_a_message_to_god.html).

 Льюис: Клайв Льюис, «Боль». Перевод: Алексей Цветков. — Чикаго: SGP, 1987.

 Харт: David Bentley Hart, The Doors of the Sea: Where Was God in the Tsunami? (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2011), 15.

 «Господин мой»: Судей 6:13.

 «Вот, я кричу»: Иов 19:7.

 «Восстань, что спишь, Господи!»: Псалом 43:24.

 «Суета сует»: Екклесиаст 1:2.

 «Истинно Ты»: Исаия 45:15.

 «Для чего Ты»: Иеремия 14:9.

 «Боже Мой, Боже Мой»: Матфея 27:46.

 Ламотт: Anne Lamott, Help, Thanks, Wow (New York, NY: Penguin Books, 2012), 6-7.

 Бюхнер: Frederick Buechner, Wishful Thinking (San Francisco, CA: Harper & Row, 1973), 46.

 «Последний враг»: 1 Коринфянам 15:26.

 «Се, творю»: Откровение 21:5.

 «Лучше для вас»: Иоанна 16:7.

 «Уже немного»: Иоанна 14:30.

 «Все мироздание»: Римлянам 8:22, Библия: Современный русский перевод. — М.: Российское Библейское общество, 2011.