„СКАНДАЛ В ШАХТЕРСКОМ ГОРОДКЕ“, — читал он. По коже побежали мурашки. „ТРАГЕДИЯ, ОБРУШИВШАЯСЯ НА СЕМЬЮ: ДВОЕ МЕРТВЫХ“. Улыбающееся лицо принадлежало девушке, которую он никогда раньше не видел. Роберт пристально вгляделся в него и задрожал. Он узнал это лицо. Лицо девушки, внезапное появление которой два дня назад в соборе закончилось его обмороком. Но она же умерла двадцать лет назад! Она… кто?..
Внезапно вспыхнувший свет ослепил его.
— В чем дело?
Рядом стояла, запахнув полы ночного халата, Джоан. Губы ее были плотно сжаты, взгляд настороженный.
— Да вот, старые документы, — ответил он, махнув рукой. — Из брайтстоунских дней. Не спалось — ночи становятся слишком жаркими — вот я и решил просмотреть кое-что.
— Зачем? — Голос ее был высокий и пронзительный.
— Сам не знаю.
— Не знаешь?
— Даже не знаю, с какой стати я их вытащил. Просто думал…
— Думал?
И чего она повторяет каждое его слово, играет словами, словно кошка с мышкой.
— Ну да.
— О чем?
— О сегодняшнем утре.
— А что в нем такого?
Напряжение между ними было почти физически ощутимо — этот словесный поединок напоминал бой фехтовальщиков, только целью его была не честная победа, а уничтожение противника. Он попробовал повторить:
— Видишь ли, Джоан, на самом деле ничего нет такого, о чем стоило бы говорить. Просто этим утром — на стройплощадке… я хотел выяснить, что же произошло.
Джоан вздохнула, будто у нее гора с плеч свалилась.
— Роберт, я там была — я видела, что случилось. Ничего особенного.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Послушай, это был небольшой приступ головокружения, вот и все. Ты слишком близко подошел к краю ямы — такое может случиться с любым. Ну, может, давление подскочило…
Он смотрел на нее в изумлении.
— Джоан, но ты же отлично знаешь, что с давлением-то как раз у меня полный порядок!
Глаза ее блеснули.
— Ну, ладно, вспомни, как ты, бывало, терял сознание. Врач сказал, что время от времени такое может повторяться.
— Нет, — покачал он головой, — это было как падение…
— М-м-м-м? — Она пыталась скрыть свою заинтересованность.
— Во тьму — в зияющую бездну…
Она перебила его.
— Это тот самый несчастный случай — падение в шахту. Подъемник рухнул, когда лопнули канаты. Ты знаешь, тебе неоднократно рассказывали. Ты утратил память из-за сотрясения мозга, но что-то, какие-то обрывки воспоминаний остались.
— Но в клети я был один, правда?
Глаза ее сузились. Она бы отрицала это, если б могла. Но он узнает правду от кого-нибудь другого.
— Там был механик — и Джонни Андерсон… но падал ты один, правда.
— Ну, а вчера — это чувство падения — там был кто-то еще — женщина кричала — пронзительно-пронзительно…