Любовь под запретом (Винстон) - страница 47

— А откуда она знала, что мы приедем сюда?

— Я говорила ей об этом. Но, Меган, сейчас гораздо важнее подумать о том, как могло случиться, что поднос упал тебе на голову. Вот уж действительно…

Но Меган не отреагировала на ее слова. Она продолжала спрашивать:

— Лиам говорил, что никого не знает в Карнэби Хаусе, ведь так, Силия?

Силия удивленно приподняла светлые брови.

— Ну и что из того? Ева вряд ли ему что-нибудь рассказала. Она, наверное, подумала, ему хочется побыть здесь в одиночестве из-за этих его ужасных переживаний во Вьетнаме. У нее не было причины не доверять ему, иначе она бы мне сразу сказала.

— И ты никогда не видела его раньше?

— Конечно, нет. Мы договаривались обо всем по телефону, — она усмехнулась. — Правда, после разговора с ним я сразу подумала, что он очень привлекательный мужчина. И решила, что такой постоялец может оказаться превосходным развлечением в нашей глуши…

— У него были рекомендации?

Силия пристально посмотрела на нее, потом на Баджи, а затем снова на Меган:

— Ну почему ты все время об этом спрашиваешь? Я же объяснила, его рекомендовали Джонстоны, — ее светлые голубые глаза прищурились, — Меган, согласись, твои расспросы звучат как-то уж очень эксцентрично.

— Мы ничего о нем не знаем, — настаивала Меган. — Почему он здесь? Как он тут оказался?..

— Он возвратился из Вьетнама, помнишь? Это все, что нам нужно знать, не так ли? Он превосходно поддерживает компанию, он всегда прекрасно выглядит, и он довольно интересный собеседник, — Силия отпила свой кофе и со звоном поставила чашку на стол. — А сейчас, прости меня, Меган, я отправляюсь приглашать его к обеду.

Кристин, положив руки на бедра, возникла в дверном проеме.

— Когда девушка влюблена, — сказала она резко, — она хочет знать все, абсолютно все о предмете своей любви. Вот почему Меган задает бесконечные вопросы о Лиаме.

Меган только вздохнула:

— Кристин.

Силия рассмеялась. Тогда Кристин усмехнулась.

— Видела бы ты свое лицо, Меган! Ты выглядишь как человек, которого застали на месте преступления! И только потому, что я подразнила тебя. Ну и ну! — Она встала на цыпочки. — Я решила быть в этом. Ну, как я вам?

Она надела платье из бледно-зеленого шифона, с широкой юбкой и узкой талией. Волосы она собрала в конский хвост, перевязав его золотистой лентой, очень гармонирующей с цветом ее волос.

— Ты замечательно выглядишь, — сказала ей Меган.

— Раз у нас будет какой-то особый обед, может быть, вы дадите мне какие-нибудь распоряжения? — спросила их Баджи.

Силия усмехнулась.

— Я лучше пройдусь, а вот Кристин позаботится об остальном.