– И это не конец. Еще будет суд.
– Да, тебе придется присутствовать. Но сейчас можно убежать от всех. Сделать официальное заявление и уехать из города. Бывала в Калифорнии?
– Да уж.
– Ах да, я забыл.
– И правильно сделал.
– О, господи! Как же я испугался.
– Ты говорил, – теперь Кирби действительно улыбается.
Устало, но по-настоящему. Он не может больше терпеть и сдерживаться – целует ее. Она затягивает его всего, целиком. Ее губы невыразимо мягкие, теплые и отзывчивые. Кирби отвечает на поцелуй.
– Гм, – раздается голос хозяина кабинета.
Кирби прикрывает рот ладошкой и отводит взгляд.
– Рог Dios!![14] А стучать вас не учили? – возмущается Дэн.
– Там, гм… детектив спрашивает. – Он смущенно переводит глаза с одного на другого, прикидывая, как эта реплика может прозвучать в теленовостях. – Я подожду, э-э-э, снаружи.
Кирби кладет руку на ямочку между ключицами, в задумчивости потирает большим пальцем шрам.
– Дэн.
Его волнует даже то, как она произносит его имя.
– Можешь ничего не говорить. Ты не должна ничего говорить. Не надо.
– Я не могу сейчас. Понимаешь?
– Я понимаю. Прости меня. Я просто… Вот черт! – Даже предложение не может составить. Это в такой-то момент! Глупее не придумаешь.
– Ну да, – она даже не смотрит на него. – Знаешь, я рада, что ты рядом. – Кирби легко бьет его по руке кулачком. Это жест отказа. У него внутри что-то обрывается – как легко и решительно она сделала это.
Раздается резкий стук в дверь, и на пороге появляется детектив Амато:
– Мисс Мазрачи. Мистер…
– Веласкес. – Дэн прислоняется к стене, скрестив руки на груди, всем своим видом показывая, что уходить не собирается.
– Вы взяли его? Где он? – Кирби со страхом смотрит на черно-белый экран, соединенный с камерой наблюдения магазина.
Детектив Амато присаживается на край письменного стола. Дэну это кажется излишне фамильярным: будто они по-прежнему не принимают ее всерьез.
Амато прокашливается и сочувственно произносит:
– Наглость какая, ведь прямо в редакцию пришел.
– А дом?
Детектив отводит глаза:
– Послушайте, вы пережили такой стресс. Было очень храбро, но глупо идти за ним самой.
– Что вы говорите?
– Легко заблудиться. Ведь района вы не знаете.
– Вы не нашли его? – побелев от гнева, вскакивает Кирби. – Я же дала вам адрес! Я что, должна упаковать его и положить вам под елочку?
– Успокойтесь, мисс.
– Я совершенно спокойна, – кричит Кирби.
– Давайте действительно все успокоимся, – вмешивается Дэн. – Мы вместе делаем одно дело, не так ли?
– Нам не удалось найти наркомана, с которым вы разговаривали. Мои люди еще осматривают район.