Its brightness and luxury are inherent features of lavish oriental arts.
ДОСПЕХ РЫЦАРСКИЙ ТУРНИРНЫЙ
Германия. XVI в.
Железо
Чеканка, полировка
Металлические пластинчатые доспехи на Руси практического применения не имели.
Привезенные из Европы как диковинки, они украшали залы в царских дворцах и боярских палатах.
Доспех закрывает все тело воина, оставляя лишь узкие прорези для глаз и рта. Все детали выкованы из железа, соединены между собой кожаными ремнями.
TOURNAMENT PLATE-ARMOUR
Germany. XVI century
Iron
Polishing, chasing
Metal plate-armour got no practical use in Russia. Brought from Europe as a rarity, it decorated halls of the Tsar's palaces and chambers of the nobility.
The armour protected all the body of a warrior, leaving only narrow slots for eyes and mouth. All items of the armour are smithed of iron and assembled by leather straps.
Германия. XVI в.
Серебро
Позолота, чеканка
Немецкий город Нюренберг славился мастерами серебряного дела. Мировую славу снискали немецкие мастера как исполнители художественного серебряного кубка.
Великолепен ренессансный двойной кубок, подаренный царю Алексею Михайловичу. Безукоризненная пропорциональность, благородство формы, изысканность орнамента говорят о большом мастерстве. Использовались двойные кубки во время свадебных пиров: кубок разнимается на две половинки — для жениха и невесты.
TWIN GOBLET
Germany. XVI century
Silver
Gilt, chasing
Nuremberg in Germany was famous for its silversmiths. Their artistic silver goblets were unmatched in the world.
The Renaissance twin goblet from the XVI century is a real masterpiece. Its perfect proportions, noble shape, refined decorations prove the great talent of the goldsmith. Such twin goblets were used during wedding feasts — the goblet could be taken to two piece — one for the bridegroom, an the other for the bride.
Иран. XVI в.
Дерево, золото, драгоценные камни
Басма, ручное ткачество
Седло подарено царю Федору Иоанновичу иранским шахом Аббасом I в 1590 году.
Конское убранство ручной работы отличается необычайной роскошью. Седло в золотой оправе обтянуто бархатом, затканным золотом. Луки седла усыпаны драгоценными камнями: рубинами, изумрудами и самым любимым камнем Востока — нежно-голубой бирюзой.
SADDLE
Iran. XVI century
Wood, gold, gems
Repousse; hand weaving
The saddle was presented to Tsar Feodor Ivanovich by the Shah of Iran Abbas I in 1590.
Oriental horse harness was exceedingly lavish. The saddle was cased in gold and covered with velvet woven with gold. Its pommels were decorated with gems: rubies, emeralds and the light blue turquoise so popular in the East.