Договоренность: Семья Ферро. Книга 5 (Уорд) - страница 45

- Тот парень был козлом, - я смотрела в окно, пока говорила это. Все еще злилась на Шона, за то, что поступил со мной тогда так, но сейчас я бы лучше ехала на встречу с ним, чем с Генри.

- Конечно, но такого раньше никогда не было. Соблазни парня так, чтобы он согласился на третью встречу и контракт, тогда все проблемы будут забыты. После этого, никому не будет известно, как долго ты продержишься здесь.

Остальная часть пути прошла в молчании. Мое сердце сжималось от страха, будто мне нужно отыскать песчинку посреди оживленной улицы, или еще что-то такое же ужасное и невыполнимое. Мне нравился Генри. Он милый. Я должна включиться с головой в эту игру, иначе я снова облажаюсь.

Глава 12

К тому времени, как мы подъехали к ресторану, я уже привела свои чувства в порядок. Гейб заехал на обочину, а служащий ресторана открыл дверцу. Я вышла из машины, приглаживая свое убийственно-сексуальное красное шелковое платье, и огляделась.

Генри стоял всего лишь в паре шагов от меня. Он махнул рукой в знак приветствия и поспешил ко мне: - Ты выглядишь просто божественно.

Я тепло улыбнулась ему и приняла предложенную им руку: - Как и ты.

Мой голос был слегка хриплым, но, думаю, это не проблема. Пусть думает, что я умудренная в этом деле соблазнительница, так? Мы вошли внутрь здания, нас провели к столику в самом дальнем углу. Это был итальянский ресторан с фресковыми росписями на стенах и шикарным красным ковром на полу, что так подходил по цвету к моему наряду. Каждый столик был сервирован прекрасными тарелками и еще целой кучей столового серебра, а в центре между ними находились эти глупые милые свечи, настраивающие на романтический лад. Когда мы оба устроились на своих местах, Генри заказал вино. Я смущенно глянула на него из-под ресниц и мило улыбнулась: решила последовать совету Мел и обыграть эту встречу, как обычное свидание: - Итак, как сегодня прошел твой день?

Он лучезарно улыбнулся в ответ: - Просто фантастически. Так взволнован, не знаю даже с чего начать, как рассказать тебе, какую пользу этот патент принес мне. Я хотел снова увидеться с тобой, чтобы отблагодарить.

- Ты мог бы сказать мне «спасибо» и без всего этого, - я подмигнула ему, и он заулыбался еще шире. Черт, он такой симпатичный, и ведет себя так, будто я предел совершенства для него, богиня, или что-то вроде того. Каждый сказанный в его адрес комплимент заставляет его сиять еще ярче.

- Да, но я хотел воспользоваться шансом, побыть с тобой и заявить миру, что я встретил девушку, которая изменила мою жизнь. Ты приручила настоящего зверя для меня. У Ферро не было ни малейшего желания отдавать патент, но ты добилась этого от него. Это наводит меня на размышления о твоих других скрытых способностях, и я собираюсь выяснить это самостоятельно, только я, – его глаза потемнели. Взгляд Генри не опускался ниже моей шеи, хотя я уверена, он заметил выступающие маленькие кристаллы сквозь ткань платья.