Договоренность: Семья Ферро. Книга 5 (Уорд) - страница 9

Я дотронулась до его руки, перед тем, как ответить:это.

- Спасибо, - и развернулась, чтобы уйти. Медленно подошла к двери номера Шона.

Каждая частичка моего тела болела. Болеутоляющее почти не помогало. Кода мои ноги касались пола, казалось, что гвозди врезаются мне в суставы. Я подняла руку, чтобы постучать, но заколебалась.

Что я делаю здесь? Что мне нужно от этого мужчины? Он испорченный и странный, и повернут до крайностей, но все же, вот я здесь сейчас стою у его двери. Моя рука задержалась на двери. Быстро все обдумав, я решила, раз уж я приехала... Мне нужно знать, что он в порядке. Я дважды постучала костяшками пальцев по дереву и опустила руку.

Когда дверь отворилась, мое сердце ушло куда-то в пятки. Шон стоял на пороге с затуманенным стеклянным взглядом. Его рубашка была расстегнута, позволяя разглядеть несколько ужасных синяков на теле.

– Эвери, - он чуть выдохнул мое имя, удивленный мне. - Что ты здесь делаешь?

Я открыла рот, чтобы ответить, но ничего не смогла произнести. Марти подошел сзади и протянул Шону его кожаную куртку.

– Она хотела вернуть твои вещи. В больнице все отдали ей. - Я улыбнулась Марти, благодарная за помощь. Не знаю, куда делась вся моя уверенность, но факт – она испарилась. Мне не понравился этот взгляд Шона. Я взяла куртку и вытащила конверт до того, как передала ему то, что осталось от куртки.

Шон посмотрел на Марти с такой ненавистью в глазах, перед тем, как его взгляд переключился на меня. Он взял куртку и сказал:

- Входи.

Я кивнула и прошла мимо него в гостиничный номер. Марти остался стоять в холле, но Шон и его не оставил без внимания. - Вы оба, заходите.

Марти напрягся. Он так посмотрел на меня, что сразу стало понятно, он едва ли сейчас выносит присутствие Шона. Дверь позади нас закрылась, и Марти прошел через всю комнату, чтобы выглянуть в окно. Я знаю, он хотел таким образом предоставить мне больше личного пространства, но Шон следил за Марти, будто тот был угрозой.

Я сделала шаг к Шону.

- Почему у тебя нет травм? После того, как ты упал, ты не двигался. Я не чувствовала твоего дыхания. - Мои глаза были размером с блюдца, слезы стали подступать и обжигать. То выражение, с каким Шон посмотрел на меня, было нечитаемым, отстраненным.

- Я и не дышал. Весь воздух выбило из меня, когда я упал. Я не мог ничего сказать. Шлем и куртка спасли меня. У меня был порез на ноге, когда джинсы порвались от удара, но все остальное в полном порядке. - Губы Шона едва шевелились, когда он произносил «в полном порядке». Будто все было наоборот, и он вообще далек от этого состояния.