Полночный соблазн (Грант) - страница 108

— Прекрати, Эйсли. Я не шучу. Скажи мне правду.

Она отвела взгляд вдаль, прежде чем положила свою руку поверх его руки.

— Я чувствую разрушительную силу внутри тебя. Ты практически излучаешь ее. То, как ты двигаешься, как все воспринимаешь. Ты хищник, Фелан. Ты опасный и свирепый. Я знаю, что твои кожа и глаза меняются. Знаю о когтях и клыках, но мне не нужно видеть твою трансформацию, чтобы понять, что свирепый, необузданный мужчина передо мной — Воитель.

Это был не совсем ответ. Она что-то скрывала, и часть его знала, что он не будет рад узнать правду. Но он не мог подталкивать ее.

То, что Фелан нашел с ней, было слишком приятным, чтобы потерять. Если бы ее объяснения о ее прошлом не имели смысла, то он бы подумал, что она Драу.

Но он знал, что этого не могло быть. Он бы почувствовал это в ее магии. Магия Эйсли была слишком волнующей и прекрасной, чтобы быть чем-то еще, кроме Маи.

Что бы ни было в ее прошлом, они встретят это вместе, когда она будет достаточно доверять ему, чтобы поделиться этим. А до этого, каждый день, что у них есть, он будет принимать, как подарок то, что она не убежала от него.

Двадцать минут спустя они пришвартовались в Армадейле. Вместо того, чтобы следовать дорогой, ведущей к острову Скай, Фелан повез их влево от паромного терминала.

— Куда мы едем? — спросила Эйсли.

— Я голоден.

Она держалась за него, пока он медленно вез их на юг по побережью к “The Shed”(пер. с англ. — Сарай — прим.пер.). Он остановился перед крошечным кафе и снова заглушил мотор байка.

— Надеюсь, внутри лучше, чем его название, — прошептала Эйсли.

— Лучше. Поверь мне. Мы можем побыть здесь немного, — сказал он, увидев, как девушка смотрит на магазин одежды “Ragamuffin”.

Она оглянулась на него и улыбнулась, когда ее живот заурчал.

— Похоже, я тоже голодна.

Он схватился за дверь кафе, чтобы открыть ее для нее, когда у него зазвонил телефон.

— Займи нам столик. Я задержусь здесь.

Она с минуту колебалась, прежде чем вошла внутрь. Вытаскивая мобильный телефон из заднего кармана, Фелан наблюдал, как она нашла столик.

Увидев имя Харона на экране, он сразу же ответил.

— С тобой все в порядке? — спросил он.

На другом конце провода был слышен тихий, сдавленный смешок.

— Да. Должно быть что-то не так?

— Ты не говорил с Фэллоном?

Харон молчал несколько секунд.

— Что происходит?

Мужчина судорожно выдохнул и отошел от дверей кафе.

— Ты чувствуешь какой-нибудь эффект от раны, полученной в особняке Уоллеса?

— Ты имеешь в виду рану, что не смогла исцелить твоя кровь? — тихо спросил Харон.

— Да, — прорычал Фелан. — Мне нужно знать, — доставляет ли она тебе больше, чем просто беспокойство. Мы с Лаурой не раз замечали, как ты трешь грудь там, где вошел клинок.