Сладкая иллюзия (Сноу) - страница 181

– Хм… – Центр окружности располагался между замком Дерика и поместьем Уоллингфордов. У той самой пещеры, где они играли в детстве и устроили пикник сегодня. Краска, бросившаяся Эмме в лицо при воспоминании об этом, не имела ничего общего со смущением.

Она посмотрела на карту более внимательно. Нет. Точка окружности располагалась не возле их пещеры, а рядом с другой, меньшей по размеру. Но все равно она была не слишком пригодной для жилья.

– Хм… – повторил Дерик вслед за Эммой. – Похоже, твой план не сработал. Разве что там действительно обитает какой-то отшельник-предатель.

– Что ж, в любом случае я выбрала слишком простой метод, – не унывала Эмма. Она взяла кусок мела и подошла к доске. – Интересно, если я расположу места совершения убийств в систему координат… – Мел быстро застучал по доске, когда Эмма принялась рисовать координатные прямые и наносить на них точки. – Может, тогда мы узнаем, где живет преступник.

Мисс Уоллингфорд набросала на доске уравнения и погрузилась в вычисления.

Странно, но в то время как одна часть ее сознания машинально принялась за решение, вторая, лишенная эмоций, продолжала думать о Дерике. Эта невероятно логичная часть сознания заставляла Эмму отбросить в сторону ненужные детали и перейти прямо к сути дела. Если только возможно было это сделать, не задействуя при этом эмоции. Парадокс, да и только.

Так чем же отличался вчерашний день, когда она решила, что влюблена в Дерика, от сегодняшнего? Она узнала, что его деятельность шпиона была не совсем такой… какой она ее себе представляла. И теперь каждый раз при мысли о том, что Дерик неизбежно сравнивал ее со своими многочисленными женщинами, Эмму охватывала неуверенность в себе. Но разве от этого ее возлюбленный переставал быть героем? Более того – героем с раненой душой, если принять во внимание все, в чем он сегодня признался. Разве из-за этого он меньше нуждался в любви, которую она могла ему дать?

Итак, Эмма выяснила, что Дерик обманывал ее относительно истинной причины своего возвращения в Дербишир. Но разве ложь во имя благого дела так ужасна? Разве она не обманывала правительство, прикидываясь, что ее брат все еще занимает место судьи, в то время как сама выполняла за него всю работу, так как считала, что лучше нее этого никто не сделает?

А еще леди Уоллингфорд поняла, что поверила словам Дерика о том, что он обманул ее не намеренно. Нет, это не оправдывало его лжи, но если учесть, какой образ жизни ему приходилось вести на протяжении многих лет, он поступил по-своему благородно. Когда же Эмма постаралась забыть о своих уязвленных чувствах, она также осознала, что лорд Скарсдейл и впрямь не пытался ее соблазнить. А ведь он наверняка видел, что она легкая добыча. Соблазнив сестру судьи, он достиг бы поставленной цели гораздо быстрее, и тем не менее Дерик не воспользовался такой возможностью. Потому, что уважал ее? Или из-за того, что она отличалась от остальных женщин, с которыми ему приходилось иметь дело?