Калека с острова Инишмаан (Макдонах) - страница 15

Мамаша: Это главное, ну и стакан-другой виски время от времени.

Джонни: Я же тебе только что сказал не заикаться про виски, дура!

Доктор: А что значит время от времени?

Джонни: Крайне редко.

Мамаша: Крайне редко, ну и иногда за завтраком.

Джонни: ‘За завтраком’, чёрт побери…

Доктор: Джоннипатинмайк, разве тебе не ясно, что нельзя давать девяностолетней женщине виски на завтрак?

Джонни: Да нравится ей это, и она тогда не ноет.

Мамаша: Я не откажусь от глоточка виски, да.

Джонни: Все разболтала.

Мамаша: Хотя предпочитаю самогон.

Доктор: Но не даёт же он вам самогон?

Мамаша: Не даёт.

Джонни: Вот-вот.

Мамаша: Только по праздникам.

Доктор: А что значит по праздникам?

Мамаша: В пятницу, субботу или воскресенье.

Доктор: Когда твоя мать умрёт, Пустозвон, я вырежу её печень, и ты увидишь, какой вред причинила твоя нежная забота.

Джонни: Не дождётесь, чтобы я смотрел на мамашину печенку. Мне и снаружи на неё смотреть тошно, не говоря уже о внутренностях.

Доктор: Очень красиво такие слова при матери говорить.

Мамаша: Слыхала и похуже.

Джонни: Оставьте мою мать в покое, хватит уже её щупать. Раз за шестьдесят пять лет она не допилась до смерти, чего уж теперь волноваться. Шестьдесят пять лет. Чёрт, ничего по-людски сделать не может.

Доктор: Почему вы хотите допиться до смерти, миссис О'Дугал?

Мамаша: Я так скучаю по моему мужу Дональду. Его акула съела.

Джонни: В 1871 году его съела акула.

Доктор: Ну теперь-то пора уж с этим смириться, миссис О'Дугал.

Мамаша: Пыталась я, доктор, да не могу. Хороший человек был. Живу с этим ослом все эти годы, а мужа забыть не могу.

Джонни: Ты кого ослом называешь, ты, дура усатая? Я из кожи вон лез, чтобы доктор МакШерри пришел посмотреть тебя!

Мамаша: Как же, хотел разнюхать побольше о Билли Клейвене, вот и всё.

Джонни: Нет, не…, не… А ты вечно проболтаешься, дура.

Мамаша: Я честная женщина, да, Джоннипатин.

Джонни: Честная, ага, хрена лысого.

Мамаша: А ты мне мало выпить дал.


ДОКТОР собирает свой чёрный саквояж.


Доктор: Ну, если твоя мамаша — только предлог…

Джонни: Да не предлог. Мамаше и правда было худо с утра… покашляй, мать…


МАМАША кашляет.


Джонни: Но теперь, кажется, с ней обошлось, вы правы, хотя, раз уж вы здесь, доктор, скажите, что там действительно такое с Калекой Билли? Что-нибудь ужасное? А может, что-то смертельное? Да-а, я думаю, это жутко серьёзно, раз вы пишете ему письма.

Доктор: (пауза)Ты слышал когда-нибудь о врачебной тайне, Джоннипатинмайк?

Джонни: Слышал, и думаю, это так здорово. А теперь скажите мне, что там такое у Калеки Билли, а, доктор?

Доктор