Однажды в Париже (Федотов, Плещеева) - страница 179

— Mea culpa, mea maxima culpa…[26] — пробормотал капуцин. — Я мог бы догадаться, что она приехала в Париж не модные ленточки покупать. Ох, де Голль! Лучше бы вам было оставаться в армии, а не вступать в гвардию его преосвященства… Ступайте! Я пошлю за вами, когда это будет нужно. И переоденьтесь! С вашей кавалерийской походкой изображать монаха — редкая глупость.

Де Голль поклонился и вышел.

Он понимал, чем может кончиться вся эта интрига. Правда о гадкой песенке никому не нужна. И человек, знающий такую правду, не нужен. Конечно же, следовало оставить тайну при себе, отец Жозеф прав: прямодушным при дворе не место…

О том, какой может быть его судьба, Анри и думать не желал. Даже если его тело завтра выудят из Сены — значит, такова воля Божья. Лейтенант де Голль столько раз мог рухнуть бездыханным под Ла-Рошелью, например. Или, если повезло бы меньше, остаться без руки, без ноги, с гниющими ранами. А тут хотя бы будет один верный удар по голове или один точный — в сердце.

Но если так, нужно постараться завершить все земные дела. И написать прощальное письмо герцогине де Меркер…

Список дел был невелик: отправить домой, в Бретань, старого Бернара со всеми деньгами, рассчитаться за месяц с хозяином дома, а то, что хранится в шкафу и в сундуке, пусть берет кто пожелает!

И еще — леди Карлайл. Эта красивая, коварная и жестокая женщина сумела усыпить его бдительность, больше того — заверить его в своей дружбе, а потом убить самым подлым образом. И если бы не ошибка старого Джона, бросившего Анри на холодной мостовой, вместо того чтобы столкнуть почти бездыханного в реку, не видать бы де Голлю белого света и не узнать бы самой большой тайны Лувра.

Он ничего не мог сделать этой даме, кроме одного: сказать ей правду в глаза. Вдруг именно это показалось важным.

Слуги его преосвященства успели вычистить одежду лейтенанта. Он с удовольствием переоделся, вынул из ножен шпагу и по древнему обычаю бретонских рыцарей поцеловал неожиданно теплый клинок. Совсем было собрался отправиться на поиски предательницы-англичанки, но тут прибежал паж Франсуа.

— Господин де Голль, вам велено взять десять гвардейцев и окружить дом леди Карлайл, — запыхавшись, выпалил юноша. — Ничего более! Всех впускать, никого не выпускать. Это — спешно!

— Передайте святому отцу Жозефу, все будет исполнено в точности, — твердо ответил Анри и с лязгом загнал шпагу обратно в ножны.

* * *

Спустя полчаса маленький отряд без шума и суеты рассредоточился вокруг до боли знакомого особняка. Гвардейцы — все люди опытные, без слов понимали жесты командира и скоро разместились так, что и мышь не смогла бы выскочить незамеченной. Но, выполнив приказание «серого кардинала», Анри понял: камень с души не свалится, пока он не скажет Люси все, что о ней думает.