Мэйсон (Шейд) - страница 54

      У меня защемило сердце при мысли о ее вчерашнем признании, и я полон решимости найти тех мужиков, которые обидели ее, которые украли ее способность иметь детей. Хотя, все по порядку. Сегодня я узнаю являюсь ли отцом.

      Как будто прочитав мои мысли, мне позвонил Лэндон. – Результаты у тебя? – Спросил я, не поздоровавшись.

      — Я жду ответа из лаборатории по электронной почте. Я получу их в течении следующего часа. Мы должны обсудить несколько дополнительных вопросов. У тебя через час, ладно?

      — Я буду здесь.

      Эви открыла один глаз и взглянула на меня. – Все в порядке?

      — Ага. – Она улыбнулась, когда я поцеловал ее в лоб. – Адвокат будет здесь через час с результатами теста.

— Будем надеяться, он появится раньше Джеми.

      — В любом случае, она не заберет его.

      — Хорошо. Я иду в душ. Кое-то испачкал меня прошлой ночью.

      Она взвизгнула, когда я шлепнул ее по заднице. – Ты мне нравишься грязной. Поторопись и присоединяйся к нам за завтраком. Я собираюсь печь оладьи.

      — Ммм, уже иду. – Она перевернулась и натянула одеяло на голову. Смеясь, я пощекотал ее босую ногу, прежде чем выйти из комнаты. Она никогда не была жаворонком.

      Коди широко улыбнулся мне с дивана, где он смотрел мультики. – Доброе утро. Ты любишь оладьи? – Спросил я, и его глаза расширились вместе с его улыбкой. – Давай наведем беспорядок.

      Он захихикал и проследовал за мной на кухню. Когда я соединил все ингредиенты, я передал Коди большую ложку перемешать тесто. Он выглядел, как будто был в раю. Полагаю, он не привык, что ему уделяли много внимания.

      Когда оладьи шипели на сковороде, он выглянул из-за своего стакана с молоком и спросил, — Мне придется сегодня уйти с мамой?

      — Нет, приятель. Мы собираемся кое-что выяснить. – Я заметил, что он не сказал: “Мне придется отправиться домой?” Возможно, он не знает значения этого слова. – Где вы жили, Коди? Ты обычно был с мамой или с кем-то еще?

      Он вздохнул и погрустнел. – Тетя Карен заботилась обо мне, но она умерла, и нам пришлось уехать из ее дома. Я скучаю по тете Карен и Хуану. Он был моим другом и жил по соседству. Он ходил в мою школу.

      — Мне жаль, малыш. У меня тоже есть люди, по которым я скучаю.

      Любопытство отразилось на его лице. – По кому ты скучаешь?

      — По моей маме.

      — О, она тоже умерла?

      — Да, много лет назад, когда я был маленьким.

      Выражение его лица стало грозным. – Я не скучаю по своей маме. Я ненавижу ее.

      Я поставил перед ним тарелку с оладьями, политыми сиропом. – Почему ты ее ненавидишь? – Я постарался, чтобы это звучало беспечно. Не хочу, чтобы он подумал, что я допрашиваю его.