Мэйсон (Шейд) - страница 62

      — Она не сможет вернуться, дружок.

      — Потому что копы забрали ее в тюрьму?

      Дерьмо. Я надеялся, что он этого не слышал. – Да, она делала плохие вещи, и ей придется остаться в тюрьме, но они помогут ей исправиться.

      Уголки его рта опустились вниз, когда он слез с коленей Паркера и положил голову на свою подушку. – Тогда, я никогда не увижу ее опять?

      — Мы можем ее навестить, если ты захочешь.

      Неуверенность отразилась на его лице. – Я не хочу, чтобы она орала на меня или била меня.

      — Этого не случится. Никто тебя не обидит. Я обещаю. – Я накрыл его одеялом. – Каждый может разозлиться. Тебе просто надо найти хороший способ выпускать пар. Кричать и бить людей это неправильно.

      Зевая, он спросил, — А как ты выпускаешь пар?

      Паркер улыбнулся и хлопнул меня по ноге. – Тебе стоит привести его в спорт зал завтра.

      — Мне нравится бить и пинать большую боксерскую грушу. Хочешь тоже попробовать?

      Его глаза загорелись. – Как боксер? Ты боксер?

      Паркер нагнулся к нему, как будто это секрет. – Твой папа чемпион по борьбе.

      — Правда? Ты также швыряешь парней как Джон Сина?

      — Не совсем. – Засмеялся я и поцеловал его лоб. – Я возьму завтра тебя с собой в спорт зал и покажу тебе.

      — Ладно. – Бедный малыш вымотался после такого вечера, и его глаза закрылись.

      Паркер обнял меня одной рукой, когда мы выходили из комнаты. – С ним все будет хорошо.


Глава одиннадцатая

Эви.


      — Пожалуйста, скажи мне, куда мы едем? – Спросила я, пока Мэйсон вел машину по кварталу для среднего класса.

      — Есть кое-кто, с кем ты должна встретиться. – Мы припарковались перед небольшим кирпичным домом, и он повел меня к двери. Стоя на крыльце, Мэйсон взял меня за руки. – Ты была такой замечательной с Коди и так помогла мне с ним. Я собираюсь сделать тебя частью своей семьи, как только ты будешь к этому готова, но знаю, что это не заполнит пустоту, оставленную твоей семьей. Тебе нужно узнать кого-то родного тебе по крови.

      — Мэйсон, у меня никого не…

      Я не закончила предложение, так как Мэйсон открыл дверь и провел меня в гостиную. Там на диване сидел мужчина. Он явно был очень болен, его свисающая кожа выдавала недавнюю потерю веса. Он был весь в морщинах, лысый и сгорбленный, но я узнала бы эти глаза где угодно. Глаза, которые видела в последний раз, будучи поглощённой мутной водой.

      — Эверли? – Спросил он, его голос был хриплым. – Боже, ты выросла красавицей.

      Нет. Нет, он не сделал этого. Не преподнес мне отца – отца, которого я считала мертвым – без предупреждения. Я не могу этого выдержать. – Эви! – Я услышала, как Мэйсон крикнул, когда я летела вниз по ступенькам. Его руки обвили мою талию, не давая мне сбежать. – Эви, остановись! Все хорошо, любимая.