Я натянула простынь на всю голову, слушая, как ритм сердца набирает сумасшедшую скорость.
Так-так, кажется, у кого-то начала проясняться память.
Джейн рыкнула. Секунда — и мое лицо ничего не прячет — она сорвала накидку и осуждающе посмотрела на меня. Несколько орехово-каштановых прядей легли на лоб, выбившись из легкой косы.
— Дэйзи! Не веди себя, как ребенок!
— Но я и есть ребенок, — оправдывалась я, по-детски насупившись.
Будто это поможет избежать проблем.
Меня заподозрили в весьма «необычном» поведении, о чем вообще речь?
— Тебе скоро стукнет восемнадцать!
— Но мне пока семнадцать! — уточнила я и вновь накинула простынь на лицо. Голова адски ныла, когда делала ею какие-либо движения.
— Ты должна уже научиться отвечать за свои поступки! — она скинула с меня простынку. Полностью. Я осталась лежать без нее.
Какие мы дерзкие.
— Что ты хочешь от меня услышать?
Джейн удивилась моему сдержанному голосу.
— Желательно, причину, почему ты не послушалась меня и убежала на праздник. — Она всплеснула руками и опять взялась за свое, отчего я только закатила глаза и стала искать что-нибудь другое, под чем можно спрятаться. — О чем ты думала, Дэйзи Вейсон!? Ты пошла туда с травмой и в итоге сделала ее значительно больше! Где были твои мозги?
Я уверена, что их вышибло после первого падения в столовой…
Я пожала плечами.
— Окей, я признаю свою вину. Довольна? Теперь покарай меня, что я, такая плохая, решила сходить на первую вечеринку в своей жизни и почувствовать себя обычным подростком.
Джейн будто дали пощечину. Когда она опустила голову, я предположила, что сболтнула лишнего. Тетя являлась единственным человеком, которому было не наплевать на меня. Наверняка ей было не очень приятно слышать эти слова. Пусть с ней я живу немного, но уже должна была почувствовать себя нормальной. В ее обществе. В ее доме.
Джейн сочувственно посмотрела на меня и сжала мою ладонь. Я застыла. Неожиданный жест. Обычно после подобного она психует и уходит куда-нибудь. А тут…
— Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности, Дэйзи.
***
Когда Джейн вдоволь наговорилась со мной и показала все подарки, принесенные моими подругами, то ушла, сказав, что будет звонить. Я не могла найти себе места, раздумывая, какую же версию о моем прибытии сюда знают Тара и Стэйси. После того, как доктор поговорил со мной и проверил состояние моей головы, ушибленной неизвестно чем и сколько дней назад, я принялась углубляться в свои мысли, с трудом вспоминая, что было со мной на… самом деле. Я почему-то знала, что версия с потерей сознания на Хэллоуине в школе — ложь. Тут крылось нечто другое, что я пока не способна была вспомнить.