Он нашел уличный коммуникатор и позвонил в ту будку, к которой подключился. Передатчик в будке должен был связать его с Бэкхартом.
Адмирал был им очень недоволен.
Закончив разговор, он походил по улицам и снял две маленькие квартирки и офис, чтобы было куда бежать, если пехотинцы начнут приближаться к его погребу. Потом наконец он отважился на вылазку в Центральный парк и утащил у зазевавшейся военной полиции мощный передатчик-сканер.
Он уселся на старый ящик, прислонился к стене, закрыл глаза и стал прислушиваться к потрескиванию сканера. Через какое-то время он услышал, как кто-то шевелится, и открыл глаза. Маус пытался сесть.
— Томми, ты не можешь и дальше так продолжать, ты кого-нибудь убьешь.
Мак-Кленнон отключил сканер.
— Прости, Маус, но у меня нет выбора.
Он наклонился к передатчику, тот все еще работал. Его звонок порядком переполошил Бэкхарта.
Сколько ему придется прятаться?
Шли дни. Он потерял им счет. То ему казалось, что прошло совсем немного, то, что это тянется уже многие годы. Каждый час был частицей, вяло улетавшей в вечность.
Он считал, что действует неплохо. Уже несколько дней ему удается прятать и держать под контролем троих враждебных и рассерженных пленников. Бэкхарту так и не удалось напасть на его след. Свои психические проблемы он стянул смирительной рубашкой.
Только рубашка трещала по швам.
Он где-то на Луне-Командной. Хорошенькая блондинка лет семнадцати вцепилась в его левую руку. Она что-то шепчет ему на ухо. Она называла его лейтенант Перчевский. Он должен ее знать, но не знает. Он хочет на нее напасть.
Другая женщина схватила его за правую руку. Она настаивает, что его зовут Уолтер Кларк. Ей хочется увести его от соблазнительной блондинки.
Женщины отпустили его и набросились друг на друга. Они спорили, выкрикивая его имя. Он пытался сказать им, что обе они ошибаются, на самом деле он — Креденс Парди? Или Хамон Клауссон? Кажется, он был Клауссоном на Встряске. Позабыв о женщинах, он попытался отыскать свою карточку с именем, но та слетела у него с рубашки.
Вот она, торчит из-под края ковра. Он наклоняется и вытаскивает ее. С карточки смотрит мрачное лицо мальчишки.
— Гундакар Нивен, — бросает ребенок и злобно усмехается.
Он закричал.
Его со всех сторон окружают люди. Одни выше, другие ниже, одни толще, другие тоньше, но каждый похитил его лицо. Они нещадно колотят друг друга. Как только одному удается освободиться и броситься к нему, остальные набрасываются на него и оттаскивают назад.
Он прыгнул на первого попавшегося и начал душить.
— Я убью их, — хрипел он. — Я всех их убью. Тогда они оставят меня в покое.