Крадущийся ужас (Такер) - страница 9

Мальчик попятился, сердце отчаянно колотилось в груди. Комар задергался, пытаясь встать, и Кевин оглянулся в поисках чего-нибудь, чем можно защититься. Его внимание привлек торчащий из живой изгороди яркий зонт. Скорее всего, его занесла туда недавняя гроза. Кевин схватился за ручку и потянул ее на себя. Погнутые спицы увязли в густом переплетении ветвей и не желали поддаваться.

Судя по возобновившемуся гудению, комар успел оправиться от удара и снова поднялся в воздух. Не осмеливаясь оглянуться, Кевин изо всех сил дернул зонт – и наконец высвободил его, оставив на кустах клочья обшивки.

Мальчик повернулся и, закричав от страха, взмахнул импровизированным оружием. Комар летел прямо на него. Насекомое с тошнотворным хрустом врезалось в зонт, запуталось в рваном куполе, выдернуло его из рук мальчика и рухнуло на землю. Не колеблясь ни секунды, Кевин наступил на дрожащий под тканью комок и топтал его до тех пор, пока надсадное жужжание не смолкло.

Наконец мальчик отступил назад, дрожа от пережитого ужаса. Из-под обрывков зонта вытекала густая желтая жидкость. В следующую секунду с луга донесся зловещий гул и над травой показались полдюжины гигантских комаров.

Кевин развернулся и побежал.

* * *

Клара шла по тропинке вдоль железнодорожной насыпи, пока та не сменилась раздвоенным деревянным тротуаром. На одном указателе значилось «Центр деревни Рингстоун», на другом – «Виндхэм, 3 мили». Девушка уже было повернула в сторону деревни, когда ее внимание привлек туннель под насыпью, ведущий в сторону Виндхэма. У входа висело что-то, завернутое в простыню.

Заинтригованная, Клара направилась к туннелю, с каждым шагом все яснее осознавая свою ошибку. Там висела не простыня. Там висела гигантская паутина.

И кто-то уже успел в нее угодить.

Глава вторая

Ветеринар Анджела Драббл открывала дверь в клинику, когда услышала, как кто-то зовет ее по имени. Через лужайку перед больницей бежала Габби Николс с маленьким сыном в одной руке и чем-то завернутым в кухонное полотенце в другой. Трехлетняя дочь Габби плелась следом. На лице у малышки застыло обиженное выражение, которое часто используют дети, если их заставляют делать то, что им не нравится.

– Доброе утро, Габби. – Анджела посмотрела на свернутое полотенце. – Неужели снова раненый дрозд?

– Нет, Эндж. Я не знала, куда еще это отнести.

Анджела заметила, что Габби нервничает. Она явно была напугана. Ветеринар нахмурилась: на Габби не похоже. Правда, они познакомились совсем недавно, но женщина показалась ей здравомыслящей и уравновешенной – не из тех, кто легко впадает в панику.